Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 17:37 - OTSAO BAIBEL (BSI)

37 Jowanpa-e ku chaxnu hia chepnubu chak tokya khosünle thompu, chixe ku ija Filistia nok chak tokya chu khosün angkya changle.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 17:37
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

chemthüikoxle nang a jento ku to fongmix changpu. Nangkui-nangzang khungto ku mongmüi to tsai ngaopu.


Dawid-e chizakle akax: “Ku sasün, athaxpi Jowanpa nang Zang nang füi naxngo, ilaxle nange chix hanpak ang Zangshwom-Hom tuita zaile changkya zuma mwot pangwüi tsuakle hüi angkya hanpakma chix kaxtsao tüikya chixe otia ma naxthom.


Ikoxle chixe nang mik amüt angkya mong füi tüile jangchang üntoxle kue ija nang hama chiwün tamchu nang khangkho sünle chichang, Jowanpae ku to chakmok-janlangkya naxtüikox; chix apa füi chemle ngokya hex ilailaile nang füi chuwüi naxngo!


Ifüima Samuel-e long tuita lax, ija Mizpah hia Shen nyi zo ma küi ilaxle thüi: “Jowanpae anyix alople kem to fongle hüidaoa”, ilaxle ijakha ang chixe “Fongkya Longnu”, le nyak.


Kue nang nyak pongma nange ku to lanpu; nang janzüi pangnusa füi nange ku ang janzüi fapu.


Hwome hun, khop, wi ilaxle jan ibu füi zingkya lili pangwüi hwome zingüi. Athaxpi mwot owang wang kox. Jowanpa nang füi tüile.”


Taxsho-taxnai ilaxle monghixle taxchang! Kem khünaknu hanpakma tamchu Zang tingnu hanpakma kem zongbakle azan angkya wüi changpu. Ilaxle Jowanpa mongtex tsuakle naxchang.”


Nang mwot tüpong-tüpongkyabu kue texle ataküi, O Jowanpa; Kaitanto nange mokkya ohünotün mwotbu kue texle ataküi.


Sol-e Dawid ang thüi: “Zang-e nang to mohimanle naxchang, Ku sasün! Nang mwottho pangnu ma nange naxtho naxlün!” Ilaxle Dawid chix lom to pao üntoxle Sol a hom to chat.


Khünake ma zanpa koplaxle chilang homtoxle obima danle apaodaopu? Anyix nange ku to chem mokdaopuix ija bama Jowanpae nang to mohimanle naxchang!


Sün angkya hanpakma kue Jowanpa to ongpu. “Osa lailaile haxnu to pile paoün,


Kue chaxnu hia chepnubu obibihex langdaoa, ilaxle kue ija songsari Filistia sün tochu ile wüi moküi. Chixe ozün ma tüikya Zang süpahi ang ngokyabu adix-adale changkya münmüi.


Chixe chix di-khyepbu Dawid ang kox; chixe Dawid ang janjong khohom asünle kox ilaxle janjong nyipong apongle kox.


Nang tsak-zong chak tokya kwom khosünle kop ang kwome shwomle ngokya Zang-e ija okham wünnu hia nang tsak-zong chak tokya kwom khosünle kop angkya tho angkya olom tüile jangchang, chixe naxsünkox.


Kwome Mosa kax ma laxle hüipupule nang kax ma laxle changüi, ilaxle chix Mosa füi chemle ngole hüidaopuix ilailaile Jowanpa hünzom Zang nang füi naxngo!


Noxta füima Bethlehem tokhange Boaz chix jaojao ikhato ka ilaxle mwotmokle ngokyabu ang salam kax akax. Chixe thüi: “Jowanpa hünzom füi naxtüi.” Hwome lan: “Jowanpae nang to mohimanle naxchang!”


Jowanpa ku füi tüile, ku chemthua chu münza; ku to owae chemthüithoüi?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ