Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 16:5 - OTSAO BAIBEL (BSI)

5 Chixe lan: “Changle, ku ikhato Jowanpa ang tö kox angle nguipu. Ma alüile atsaolax ilaxle ku füito hüilax.” Chixe Jesse sasün hwom pangwüi ang ma alüile atsaole chang angkya ilaxle tö koxkya khato ngui angkya ahyen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 16:5
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jihusua-e khünaknu ang thüi: “Hünzom malualua to tsaothale changlax chemthüikoxle ngainyix a Jowanpae hünzom khama ohünotün mwot mok angkya changle.”


Ilaxle Jowanpae chix ang thüi: “Khünaknu hato paolaxle, anyix hia ngainyix a zangshwom angkya hanpakma malualua to atsaole ngobaklax thüikox. Hwome hwom nyizabu so angkya changle


Idaile noke wüi pongwangma ma thwon shongtsing koplax, ilaxletix an sax ilaxle wansa angkya linglax.


Zolax! Khünaknu atsaolax ilaxle hwom ku hato hüi ang achwon ang tomkox. Hwom füi ngainop wüi achwon angkya kax laxkox, chemthüikoxle ku, Israel nok Zang-e ija kax akax angkya tüile: ‘Israel khünaknu, kue hünzom ang amütdao-ole thüikya tütali bwot-ba hünzome koplaxle tüile! Hünzome ija awütle ma-atsao tanto hünzom zan tuntho to ajong ang müntho!’


Khünaknu pangwüi ngui ang tomkox; hwom huxsa nguazua hanpakma achwon ang tomkox; Azupi hia azupa hwomchu apüikox; naosom hwomchu asox ang tomkox naolaksabu ngaxchu taxtox. Chwonchwonle kako tankya tuinu-tuipa hwom chuwüi ma homhax toxlaxle ngui angkya changpu.


Ile fongkhat füinop chithaile, swomsae kaile zolaxle Job-e sasün hwom pangwüi atsao angkya hanpakma, hwom mixhuak-mixhuak hanpakma tö kox. Hwom khama opupue thüichu chitex-chile le Jowanpa tha-ajaole ochax lyenle changdaotüi angpuix le mongao laxle chixe iningle mok.


Zangnak ma nyenti füi tomle ija a pom homtho to dütle bang. Ngainop ningle khünakbue ibu tswonle afox, ija thule akhix chichangba an ang zutle akhix, ifüima ti ma atolaxle an ang achangle akhao. Ija a olip-münga füi zingkya ankhao lailaile zaokele tüikya.)


Ikhoma Jakop-e hwom homkha tamchu hwom füi tüikya khünak pangwüi ang thüi: “Hünzom ma tüikya mixnok baozangbu awütdao üntoxle ma alüile atsaole changlax üntoxle hünzom nyizabu lüilax.


Ikoxlechu ija nyix a Sol-e chemle chu chithüi: chemthüikoxle chixe ajang: “Chix to tütalile changdaotong, ikhoma chix a zanglom ma chitsaokya ang ngotüitong.”


Kaxfün nui ma Jowanpa thung angkya hanpak chwonüna; ikhoma chix tüipongma taxpu-taxzua. Jowanpae chix khünaknu tö koxle chang angkya hanpak achwon ngole ilaxle Judah nok pünpakle chang angkya hanpakma zanpabu ahyenle changdaoa.


Ifüima Adonijah, owa honu Haggith changkya hex, chix Bathsheba hato ngui. She a Solomon honu changkya. She-e atüi: “Homkha ningle le nguiwüi changlaxma?” Chixe lan: “Changle, ile nguiwüi.”


Hwom kha angkya mixsün tuita, Amasai, owa ofüima “Hwom 30” thakma lompa ang achangpuix, chix to Zang Chasae twon ilaxle chix akhong, “Jesse sasün Dawid, kwom a nang hanpak changpu! Nang tamchu nang to asun-azule changkyabu ang tho-lünkya naxtüi! Zang a nangchi ma tüile.” Dawid-e hwom pongle kop ilaxle chix süpahibu khama alixachongbu ang achang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ