Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 16:12 - OTSAO BAIBEL (BSI)

12 Ikhoma Jesse a ija nao lom ang pao. Chix a tuita osün müikya tamchu otom-owan müile tüikya naosünsa tuita changkya, ilaxle chix mik a kakuile tüikya. Jowanpae Samuel ang thüi: “Ijatix changpu. Chix to münga füi lile kamkop!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 16:12
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kwom wanghomsabu a naklyen-khosyenle machangkyabu ilaxle jun büta tsaothale tüikyabu, nong-naxkya tamchu tsakle, otom süi-wüi-süile tüikya.


Ku mowünpa a sünmüi tamchu mixtsak-naomüi changle; chix a hajat bün khama ataxkya tuita.


Ija pongkhae Mosa osün müikya naosa tuita pux. Lyet azom chix hom ma atsün,


Ilailaile Hünsa Jisu, owa nange Messaiah ang achang, chix zan to ka ang Herod hia Pontias Pilat nyi mixnokbu hia Israel khünakbu füi tomlaxle ija tingnu ma asox.


Chemtue chixe Dawid sün bakle tsingle ngün ang kople changpuix, chixe ajao, chemthüikoxle Dawid a osün müikya naosünsa tuita le chixe ngün.


Samuel-e Sol ngünkya füi tomle Jowanpae chix ang thüi: “Kue nang hama wünkya mixsün a ija changpu. Chixe ku khünaknu thak ma apün angkya changle.”


Ile tütali hünlixchu pangwüi Jusep chak to danlaxle Potifar ang chix wok ma sho angkya süt shokya boma tütali tochu chix khangza ma kak angkya jao chitüile ngole hüi. Jusep a ojung-odün hia osün-ojo pangwüi müikya naosün tuita changkya.


Mosa honu hopa hwome mongong makhange, chix pux füima lyetkua azom jao pyenle thom. Hwome chix tüle-tüle osün müikya nao changa le ngün, ilaxle hwome wanghom kaxtom ma chilaxle tüi ang chiza.


Chixe thüi: “Zaion, ku otsao haxnu ma, kue ku wanghom thwomdaoa.”


Hwom wanghombue alünle ajong, pünpa-chongwangbue Jowanpa zan to ka, chixe zünle thomkya wanghom zongto opüipüi mok.


Ija mixcha ma naotüi ilaxle sasün tuita pux. She-e ija naosa müiwüi müile ngünlaxle lyetkua azom pyenle thom.


Chemtue Sol-e Dawid a Goliath füi azan ang kakya ngünpuix, chixe Abnar, chix süpahi lompa ma atüi: “Abnar, chix a sasün su-sa hex?” Abnar-e lan: “Maxasi, kue chu müntik.”


“Idaile ku dapa Dawid ang Jowanpa Khüthak Zang-e thüitüia, ‘Kue nang a faokha to chun nyele ngokya chifün tokya Israel nok lompa ang lax ang nyakle koppu.


Jesse sasün Dawid a Zang-e achongkya ang achangkya khünak changkya. Jakop Zang-e chix wanghompa ang kam. Chix a müikya-müikya Israel nok tsaizingpa changkya. Ibu a Dawid kaxshukbu changle.


ikhato Zadok hia Nathan nyie chix to müngae lile Israel nok wanghom ang kamle changüi. Ipongma nyazong mütle akhong kox, ‘Wanghompa Solomon tsünlo-khothole ngokox!’


Chixe chix dapa Dawid zünle kop; chixe chun nye ang ngokya chix zünle kop,


Ifüima chixe akax: “Ija a, pangnu chaxwannu Jowanpa, chix thothale chang angkya hanpakma Zang-e zünle tamchu kamle kopkya mixsün anyi changle.”


Chix to hume ang ngokya khama mixsün tuitae thüi: “Bethlehem to Jesse sasün tüle tsaiman mix tuita tüipu. Chix a tuita mongchen füikya mixchu changpu, chix-sün chix-jo tüle müile. Chix a tuita müikya süpahi tamchu tsai manmix changle. Jowanpa chu chix füi tüile.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ