Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 15:28 - OTSAO BAIBEL (BSI)

28 Samuel-e chix ang thüi: “Jowanpae anyix nang chak angkya Israel nok wangting akyetle changdaoa ilaxle ija wangting a nang füi sümüikya khünak owawa chak to koxle changdaoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 15:28
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chix apao füima, Zange Dawid hwom wanghom ang achang. Ija a Zange chix bama akaxkya kax, ‘Ku mongtex ma shakya, kue atsantsan pangwüi mok angkya mix kue atakdaoa. Chix a Jesse sasün Dawid changpu.’


Chaxwan apün-awangkyabu kax ma pangnusae wüi lax angkya changpu, chemthüikoxle Zange chifakya apün-awang angkya olom chemchu müntüi, ilaxle apün-awangle ngokyabu angchu zong Zange fapu.


Jisu-e chix kax to lan: “Thakchi tokhange Zange chifa thüikoxle ku zongto tüi angkya zong nang ma chemchu chitüise. Ikhoma, owae ku nang chak to fünle koxlaxpuix, amakya ochax chix ma tüile.”


Nang a khünaknu tu angkya jwonle apaoüi, ilaxle faomüi füi tomle ngo ang tomüi, ilaxle zanglao anüt hanpakma nange maihupong lailaile fum tsütle saxle ngoüi. Ifüimatix nange khünaknu wangting pangwüi thakma Khüthak Zang ang tsak-zong tüile ilaxle ibu chixe chix mong atsutsu ang koxle changkya nange awanle laxüi.”


Ija a mik-hing-naka le tüikya kaxtaimixbu mongtex changle. Ifüimatix, pangnukha tokya khünaknue Khüthak Zang ma khünaknu wangtingbu thakma tsak-zong tüile ilaxle chixe owa zünle koppuix ija khünak ang: thüikoxle ema chilaxle tüikya mix ang ngaxchu koxtsuak angkya chix ma tsak-zong tüile awanle naxkop.’


Ikhoma Jesse a ija nao lom ang pao. Chix a tuita osün müikya tamchu otom-owan müile tüikya naosünsa tuita changkya, ilaxle chix mik a kakuile tüikya. Jowanpae Samuel ang thüi: “Ijatix changpu. Chix to münga füi lile kamkop!”


Athaxpi nange apün-awangkya zaküi. Nange chix kax ma chilaxle changkya khoma Jowanpae chix mongtsukya khünak lom laxle ija mixsün ang chix khünaknu thak ma apün-awangle ang tomüi.”


Ija tsaie Sol to tüle kak ilaxle chix ang huanuma mongtsik üntoxle thüi: “Hwome Dawid ang hajat bün jaojao langle le münchong koxle achuak ikoxle kua ang hajat tuita wüi langtsuakpule wünhaisokle. Ku tokfüi ma hwome chix a wanghom ang zing angkya changle!”


Dawid-e Sol hia chixsu chixsa hwom chak tokya wangting pale paoüi ilaxle chix a Israel hia Judah pangnyi wanghompa ang changüi, ilaxle chixe kaochi haxsüt makhange kaochi haxsüt alople bakle apün angkya Jowanpae Dawid füi tsaosaxdaoa. Athaxpi ija kax otsingtsing ang chiachang thüiningle Jowanpae ku naxlang kox!”


Ija hanpakma hünzom ang oshua müikya athaxkha changle. Jowanpae akax daokya ija kax texle ataklax: ‘Kue ku dapa Dawid a ku khünakbue Israel nok Filistia nok chak tokya khosünle kop ang twonüi ilaxle chixe mama zan-nok pangwüi chak tokya sünüi.’”


Dawid-e lan: “Ku a Jowanpa achuakle azüi wüi. Jowanpa a, hünpa man ma, chix khünaknu Israel nok lompa ang ku kamle kopkya Zang changle. Ilaxle Jowanpa achuak ang ku ilele wüi azüi ngo angkya changpu,


Jowanpa ma tsaitik-kaxshole changhaxkux tsyen to ile tüikya khoma Jowanpae chix mik amüt ilaxle wangting apün angkya a Jesse sasün Dawid chak to kox.


Ilaxle Jowanpae nang ang tsaokya müikya oli bakle mokle hüi ilaxle nang a Israel noke wanghom ang zingle chang füima,


ilaxle chix ang thüi: “Nange chaktung chaktungma ku füikya Tsaotsüt ama laxle ku kaxtombu kax ma chilaxle tüikya khoma, kue tsaopu, kue nang chak angkya wangting tswonle paoüi ilaxle nang nguakax wangkho tuitata ang ija koxüi.


Lompabu apao üntoxle mama hozün lüi angkya, chixe tsaitong-kaxza tik-to ngo angkya münchang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ