Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 15:13 - OTSAO BAIBEL (BSI)

13 Samuel Sol hato ngui. Sol-e chix shwomle thüi: “Samuel, Jowanpae nang to mohiman hüi! Kue Jowanpa kax ma laxle tüidaoa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 15:13
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chixe lan: “Jowanpae nang to mohimanle naxchang. Nange hünnyenu to humele hüikya thak to athax nange chem mokle ngopuix ijae kem homkha to achuak-achenle e-sekya ahodaoa. Nang owawa naosün, tüinangkya mix wüi changlax chichangba chitüi-chinangkya mix wüi changlax, lomle pao angchu those, ikoxlechu chipao.


Chixe honu hama akaxle thüi: “Chemtue nang angkya khop ngunkhix hobün-büta owawae ahuxle paopongma, nange ija ahuxmix to thuakzomle changpu. Nange ile changkya kue atatlaxpu, ija ngun a ku ma tüile. Ija ahuxle paokya mix a ku changpu.” Chix honue thüi: “Jowanpae nang to mohimanle naxchang, kusa!”


“Farisi khünak chixsüisüi to ajong üntoxle chix mongto ile akaxle jop: ‘O Zang, ku mix khünak, apamkyabu, chitsaokyabu hia chinunchakkaikyabu ningle chichang ilaxlechu ija süisai mix ningle chichangkya khoma kue nang ang münchong fapu.


Ile hünzomechu hünzom ang atomtom mwot bakle moktsuak füima thüilax, ‘Kwom chingui-chiwangkya dabu changle; kwome chem mokse tsyen hex ija tata moktsuak wüi.’”


She mwot pangnu bama she ang münchong fakox. She a noknusae ese ang asupu.


Züizüi khünake hwome tüle müile: oh chemkuxma müitsuak puix, le thütle ngokyabu tüile!


Nange ma ochaxbu pyenle jangthom, nange tsün ma tho-lünkya münngüntoxüi.


“Kue Sol wanghom ang kamle koplaxle ku ang mong münmüi; chixe ku hato tok aho üntoxle ku kaxtombu kax ma münlax.” Samuel ang mongtsik ilaxle zang angaile Jowanpa ma chingcha ju.


Ikoxle Sol sasün nyie Agag a chilang ilaxle amüimüi chun hia maihu, maihu hosa hia chun hosa ibu chichangba tütalichu amüimüi chilang-chihuak; hwome mwot to chihüi angkyakya lang.


Chixe Abram to mohimanle thüi: “Taitax Zang owae ding-hi-hax zinglaxpuix, Chixe Abram to mohiman hüi!


Khünake lan: “Nange ku füi tomle ngo ang apüile fakya shekochae ija pünziak ku ang koxkya kue saxdaokoxa.”


Mix khünake: mixhing wünpabue to lünle nang achuakle naxchang; otuechu ma alüile achuakle taxchang.


ilaxle chixe ija mwot tsuakle tüipongkhae Samuel-e ikha alop. Sol a chix hato zikle pongzale pongkop,


Sol-e lan: “Kue Jowanpa kax ma laxpu. Chixe ku füi akaxkya lailaile ku zan to kapu. Wanghompa Agag ozün ma apüipu ilaxle Amalek nok pangwüi langpu.


Nabal da tuitae Nabal sheko Abigail ang thüi: “Nange atatlax ma? Dawid-e faokha tokhange kem hopupa hanpakma salam füi khünak akatpu ta, ikoxle chixe ibu to adix-adale changputa.


chixe ija kaxho füi khünak züita ikhato akat: “Hünzome wanghompa mang akhün laxle chix achuak-achenle changkya hanpakma hünzom to Jowanpae mohimanle naxchang.


Sol-e lan: “Hünzome ku hato ija chingcha ahokya hanpakma Jowanpae hünzom to mohimanle naxchang!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ