Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 1:28 - OTSAO BAIBEL (BSI)

28 Ikhoma kue chix a Jowanpa ang atsaole koxpu. Chix ozün ma ngokya kople chix a Jowanpa kux ang ngoüi.” Ifüima hwome Jowanpa to ikhama shwom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 1:28
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ifüima ija mixsüne akhuxlaxle Jowanpa to shwom.


Chemtue Abraham dapae ija kax atatpuix, chix hax to akhux ilaxle Jowanpa to shwom.


ilaxle nang naosa ma tüitanto wüi, nange Otsao Lai awanle hüipu, chempange nang ang Khrista Jisu to mongongkya makhange atak angkya khosün hato zun ang je-hwon fa ang thopuix, ibu ma akhax akhün le thompu.


Hannah-e tsaotsütle thüi: “Jowanpa Khüthak Zang, nang danu ku to huhüi! Ku künduk-mongthang ngünle laxhüi ilaxle ku texle ataklax! Ku taxalakünfa! Nange ku ang lüka naosa tuita jangfa, kue chix atsaole, chix tsüntsüne nang thotha ang danüi ilaxle chix ang otuechu kho münsexüi.”


Ifüima akhuxlaxle kue Jowanpa to shwompu. Kue Jowanpa, ku hopupa Abraham Zang achuakpu. Chixe küithole ku hopupa Abraham mamixbu hato apüile fapu ilaxtix kue ku hopupa sasün hanpak ang chix sacha atak ang koppu.


Ikoxle izuma Hanah a chipao. She-e kakopa hama akax: “Ija naosa ham tsuakle tsongkya füi tomle kue chix a Jowanpa hom to apüiüi ilaxle tsüntsüne chix ikhato ngo ang tomüi.”


Ifüima Elkanah ang Ramah to hom to chat, ikoxle naosa Samuel a nguapa Eli chitong ma Jowanpa thothale ngo ang Shiloh to ngo.


Dawid-e lan: “Changlea, ku a nang dapa jao, idaile kue nang hanpakma chemtukux moktsuaküihex ija ngünlax ang khato.” Akish-e lan: “Müihule! Kue nang a othuithui hanpak ang ku nyetmix ang zingüi.”


Chix Nazarait ang thomkya ang ngokya kople, chix a komkaile Jowanpa ang koxle thomkya khünak tuita changpu.


Chemtue Gideon-e ija wünmang mo wünkya tamchu ija hanpak taile akaxkya atale laxpuix, chixe chikux athong laxle Jowanpa to shwom. Ifüima chix Israel nok pom to chatlaxle thüi: “Zohüi! Jowanpae hünzom ang Midi nok süpahibu to lüt ang tomdaoa!”


Ipongma Eli-e Elkanah hia chix kakonu hokhi to mohiman, ilaxle Elkanah ang thüi: “Jowanpae ija mixcha makhange ija naosa hünkhie Jowanpa ang atsaole koxdaokya lüi ma lax ang naosom mohimanle naxchang kox.” Ile chang füima hwom a hom to chatle chat.


“Nang a ku zangjop to lankya, mongkün ku sasün changpu. Kue nang hama chem akaxüi?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ