Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 1:22 - OTSAO BAIBEL (BSI)

22 Ikoxle izuma Hanah a chipao. She-e kakopa hama akax: “Ija naosa ham tsuakle tsongkya füi tomle kue chix a Jowanpa hom to apüiüi ilaxle tsüntsüne chix ikhato ngo ang tomüi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 1:22
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ikhoma kue chix a Jowanpa ang atsaole koxpu. Chix ozün ma ngokya kople chix a Jowanpa kux ang ngoüi.” Ifüima hwome Jowanpa to ikhama shwom.


Hannah-e tsaotsütle thüi: “Jowanpa Khüthak Zang, nang danu ku to huhüi! Ku künduk-mongthang ngünle laxhüi ilaxle ku texle ataklax! Ku taxalakünfa! Nange ku ang lüka naosa tuita jangfa, kue chix atsaole, chix tsüntsüne nang thotha ang danüi ilaxle chix ang otuechu kho münsexüi.”


Mosa Wanlom ma tüikya ningle, athax Jusep hia Meri nyi hato atsaole zomzing angkya hanpak nguile hüi. Ijadaile hokhie naosa Jerusalem to pao ilaxle,


Ipongma naosa Samuel-e Eli-e adangle fakya ningle Jowanpa thothale tüipongma, Jowanpa tokhange kaxho muapong wüi tüikya, ilaxle chix makhange mikza ma ngünkyachu tamtampong wüi changkya.


Ipongma naosa Samuel-e Jowanpa thothale ngokya. Chixe otsao jaknyi nyilo tho.


Ifüima Elkanah ang Ramah to hom to chat, ikoxle naosa Samuel a nguapa Eli chitong ma Jowanpa thothale ngo ang Shiloh to ngo.


“Zangshwom angkya onui tuita ma hünzom jat-li angkya khünaknu zanglao to othom azom pongma Jowanpa to shwom ang ngui angkya changpu: Kaitox Pangpwon ma, saxcha-wün ma, ilaxle pomsa pangpwon ma, khünak pangnusae ma hinghoho


Hünzome ma haxtok owüiole hangle chiapaoüi, chemthüikoxle ija a nang kux münchang; ija a Jowanpa kux changle, ilaxle hünzom a onox ma ija haxtok apu-achang ang dankya mixnok-wünpabu ningle changpu.


Chix chongwang janzüi a chong ang chong ang sütüi; chix wangting a jento tumüi-mongsom ma ngoüi. Chixe Wanghompa Dawid mantswon chongwang ningle apünüi, changkya hia sukya a chix tsak-zong chifün ang laxüi, athax makhange oshuk hanpak alople. Jowanpa Khüthak Zang-e ibu pangwüi mok angkya mongzang wündaoa.


Jowanpa kaxshing kople tsaosaxdaoa ilaxle chixe ija achatle münlaxüi: “Melkizedek-e mokle hüikya zom-zang olom ma nang a othuithuima zompu-zangpa tuita ang changüi.”


Kue oli tuita Jowanpa ma juüi; kue laxse texkya oli tuita a: Jowanpa hom ma tsünjangmasule ngo angkya, ikhato chix müikya bama abüt angkya, ilaxle chix ang lomzunhüile thüi angkya.


Nang müikya hia mongkün ku zongto tsünjang masule ngoüile kue awanpu; tsünlwotlwot ma nang hom a ku homkha ang ngoüi.


Jowanpa Tsaotsüt Suak-e Jordan shuanu ata pongma Jowanpae jenle ngokya Jordan shuanu zak ang tomkya manwan changpu; idaile longtom ibue Israel khünak a Jowanpae mokdaokya ija mwot texle atak ang tompu, le hwom hama wünle koxüi.”


hopupae chix zangshwomnui to paoüi. Ikhato hopupae chix a kapox chichangba kahak hato apüiüi ilaxle na hukle faüi. Ifüima chix a tsünjang masule da ang achangle ngoüi.


Samuel-e lan: “Ile mokkya ija a ongat mwot. Nange Jowanpa nang Zang-e koxkya kaxtom kax ma münlax. Nange chix kax ma laxkoxba, nange tamchu nangsix-nangli hwome Israel nok thakma jento apün-awangle ngose.


Dawid-e lan: “Changlea, ku a nang dapa jao, idaile kue nang hanpakma chemtukux moktsuaküihex ija ngünlax ang khato.” Akish-e lan: “Müihule! Kue nang a othuithui hanpak ang ku nyetmix ang zingüi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ