Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 KORIN 11:3 - OTSAO BAIBEL (BSI)

3 Ikoxle ibibi zangwün olom hünzom pangnue wüi awan kopkoxle müiüile kue mongto thütkya a: Khünak zongma okhang Khrista changle, kakonu zongma okhang a kakopa changle, ilaxle Khrista zongma okhang a Zang changle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 KORIN 11:3
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mixcha füi chuwüi chixe akax: “Kue nang ang naotüikya zuma sikngün sisile achenüi ilaxle nao ngünkya fuxtsüi-zolitle ngün ang tomüi, ikoxlechu ma kakopa to mongzalokya nang ma tüile ngoüi ilaxle nang a chix fang-fang ma wüi ngoüi.”


Kakonubu, hünzome ma kakopabu chak to dankox, chemthüikoxle khristan tuita ningle ija a hünzome mok angkya oli changle.


Chix a ma tsangtsa thüikoxle müimüithom ma okhang; chix a tsangtsa khüzün otong. Pangnu li to chix tata ang pongwang lükya chifün tüi angkya hanpakma, zidaokya chatle azangle azwotkya oput wangkya nao chix changle.


ilaxle hünzom a Khrista kux, Khrista a Zang kux changle.


Itülüi, mongkün ma kaxtsing akaxkya füi, kem okhang Khrista ma, pangnu lom ma kem tsong angkya changle.


Ilailaile hünzom kakonubu, hünzom ma kakopabu owawa Zang kax to chiongle tüikoxlechu, ma kakonu zanglom saikha müikya tokhange,


ilaxle ma tompo zongto okhang ang owa changlaxpuix, Khrista, chix to shingmongle künkya danle. Khrista-e akumathumkya fangma tix tsangtsa pangwüi tuxtsomle üntoxle ija opong ozit hia ija khak-kha makhange tuita ang athople tüile, ilaxle ija a Zang mongtex ningle tsongle.


ilaxle chix füikya notom ma hünzom ang nguiwangkya khüzün tsün fadaoa. Chasa apün-awangkya hia tsakzong pangnu thakma chix hopupa changle.


‘Ku paoüi ilaxle hünzom hato tamchatle nguiüi’ le akaxkya ku kax hünzome atatle laxdaoa. Hünzome ku to mongkün koxle hünzom ang mongmüi tüise, chemthüikoxle ku a Apa hato pao angkya changle; chemthüikoxle Apa a ku füi ngaxchu akhokya changle.


Hwom hato hüilaxle Jisu-e thüi: “Zangkangting hia chaxwannu pangnu thakma tsakzong komle ku ang koxdaoa.


Kue chix lompa ang tamchu onok akhokya ang zingpu, ilaxle chix makhange kue hwom hato ku tsak-zong ahopu.


Jowanpae thüi: “Ku dae chix mwot a tsuakle changüi; chix a huanuma achuak-achenle changüi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ