Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 KORIN 10:4 - OTSAO BAIBEL (BSI)

4 ilaxle taningkya ti ling; chemthüikoxle hwome, hwom füifüi to azuikya Otsao Chasa long angkya ti ling; ilaxle ija long a Khrista chix tomtata changkya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 KORIN 10:4
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sinai haxnu ma longnu tuita tokma ku nang tunthoma ajongüi. Ija longnu to chietkox ijama imakhange khünaknue ling ang ti laiüi.” Israel nok lompabu tunthoma Mosa-e ile mok.


Athax pangpwon ashukkya tamchu akhokya nyix Jisu ajonglaxle azaxle thüi: “Owawa ti alanle ngokya mix jangtüi, chix ku hato nguilax, ilaxle ti linglax;


Chemtue Jowanpae chix khünaknu khamkya hia zuazoxkya sak-hax akaile lepongma, hwom tilan maxle sikngünkya chitüi. Hwom hanpakma chixe ti long tuita angkya fuakle lai ang tom; chixe longnu afi, ilaxle ikha angkya ti fuakle lai.


Ikoxle opange kue fakya ti linglaxüi hex, ibu ang ti tamchatle münlanüi; ikoxle kue chix ang fakya ti a, chix ma otuechu chizople fuakle lai ngokya timik ang achangüi.”


Chixe longnu adaple kox, ilaxle imakhange ti fuakle alai, ilaxle ija sak-hax akaile shuajen lailaile jenle ju.


Chixe longnu afi ang tomkya a otsingwüi changpu, üntoxle ija makhange thokle-thokle ti jenle lai; ikoxlechu chixe kem süt koxlaxle chix khünakbu ang müi koxtsuak ang chami?”


Sak-hax to chixe longnu afi ang tom ilaxle ija homongkha tokya hwom ang ti kox.


Ifüima Mosa-e kiathox ajong laxle ija longnu to anyi ma fit. Ija longnu angkya chongkya tümik tuita fuakle lai. Khünaknu hia müibu pangnue ikha angkya ti ling.


Jisu-e lanle she ang thüi: “Nange Zang hingho hia nang ma ‘Ku ang lingti laxhüi’, le jukya khünak jang awan laxba, nange chix ma mix ija ti juse ilaxle chixe nang ang khüzün ti fasedai.”


Faomüibue ngaxchu ku to achuak-achenle changüi; kue zünle kopkya khünaknu ang ti kox angkya hanpakma kue sak-hax makhange shuajen jen ang tomkya zuma shwon hia ostris-obue ku shwomüi.


Iningkyabu pangnu li wüi athax füichi ma changle hüi angkya ocha aho ngowüi; otsing tomtata a Khrista tix changle.


Chasa hia Tuipa-e thüi: “oman!” Ija atatkya noknusae wüichu, thüi angkya changle, “Oman!” Oman, opangsa ang ti alan laxpuix; laxse tsukya pange wüi, ija khüzün ti, hingho ang pongle koplax.


Wanlom a hwom otsingtsing le chichang le, hüile ngokya müikya olibu zongma ochaxbu changle. Ija khoma zangpua foto chatchatnaole tö koxle ngokya tokhange zangshwom ang nguikyabu otuechu nguiwangkya ang achang ang müntsuak.


Hünzome jan füi zingkya maihupong chapa, ochax bwot kue kop ilaxle wünkha to tswonle awüt. Kue ija akhixle awüt, labu ang achang ilaxle ija labu a haxhua tokhange jenle jukya shuasa bang to tswonle awüt.


Arabia angkya Sinai haxnu tsyen to ajongle tüikya Hagar a Jerusalem hanpakchu changle; chemthüikoxle ija a masu masabu füi da ang ngokya tingsho tuita changle.


Zangfang ma tüikya khünak-mixsa, müi-nyax hia o-ju ibu pangwüi thakma apün-awang angkya mix ang chixe nang zingpu. Chapa angkya hun khang a nang changle.


Maihu hunu nutkya anüt a zanglao anüt hanpak changle, ilaxle owa müikya tsaxto anüt chuwüi zanglao anüt hanpak changle, hokhi a tuitata wüi changpu.


Jusep-e chix ang thüi: “Ija wünmang a ile chang angkya hanpak changle: grep zu azom a nyix azom hanpak changle.


Chixe thüi: “Ibu chongkya müinu-nyaxpabu ali a chaxwannu ma lai angkya wangting ali hanpak changpu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ