Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 KORIN 10:13 - OTSAO BAIBEL (BSI)

13 Nok hato chihüikya thwontsing nang tata hato ahuakle tüma hüi. Zang to mongao angkya müntüi, ilaxle nang ma tüikya zong tok to tsakkya thwontsing chixe otuechu hüi ang münfa, ikoxle nang to thwonle anokya zuma, chixe nang ang adu tsuak angkya zong faüi, ilaxle paole azang angkya olom daple koxüi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 KORIN 10:13
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ikhoma, otsao khünakbu chemle thwontsing tokya khosün angkya hex üntoxle chitsaokyabu kaxfünkya nyix hanpakma chemle sikngün ma thomüi hex, ija Jowanpa-e tsing,


Üntoxle Jowanpa-e ku chisumüikya pangnu chak tokya azün ilaxle zangkangting wangting to chixe ku sünle kopüi. Fuazangkya a othuithuima chix kux wüi naxchang! Amen.


Ikoxlechu Jowanpa a chialekya Zang changle, ilaxle chixe hünzom ang tsakzong koxüi tamchu chisumüikya chak tokya hünzom khosünüi.


Hünzome ochax füi azankya zuma ma aji ajen angkya kople adule mahüi.


Zang owae nang laxpuix, chixe ija moküi jao, chemthüikoxle mongong ma chix jeile nui angkya münchang.


Chixe hwom ang thüi: “Hünzom büthüikoxle jipngopu? Zolax üntoxle hünzom thwontsing to chidüt angkya bama joplax.”


Hünzom hato thama-thomshix chichangle ahak-alua angkya apüile fa angkya, ilaxle hünzome sungle ngokya füichi hanpak otsingtsing ang achang angkya, ibu ku tuthüt bama ku tatae awanwüi.


Nang tsak-zong chak tokya kwom khosünle kop ang kwome shwomle ngokya Zang-e ija okham wünnu hia nang tsak-zong chak tokya kwom khosünle kop angkya tho angkya olom tüile jangchang, chixe naxsünkox.


Texle ataklax, Jowanpa hünzom Zang ang tuita wüi ilaxle chix a mongong ma chialekya mix changpu. Chixe chix Tsaotsüt thomle ilaxle chix to mongkünkya tamchu chix kaxtombu kax ma laxle tüikyabu hato chixe chizakle chix mongkün ojat-ojat tsünthom alople ahoüi,


Ija ningle za-adünkya, mikjao maxse thomzün chak tokya chixe kwom azündaoa, üntoxlechu wüi sün angkya changle; ile hünzome zangjop makhange kwom to fongle ngopongma, chixe kwom chatlechu wüi sünüi le kwom mongong chix ma thomdaoa.


Chemthüikoxle adu ang hünzome ku kaxtom otya ma thom, kuechu wüi chaxwannu angkya khunaknu pangnu hato chaxwannu ma hüiüi tüikya thwontsing sikngün chak tokya nang sünle thomüi.


Swomsa ma puakale tüikya ningle, atsingshokya zanghannu dün ningle.


Nang sikngün angkya tüikya chem bamachu nang zakya taxtüi. Apalax! Hünzom züizüi kun to shokya füi baoe hünzom to thwontsingkya tüiüi, ilaxle hünzom sikngün nyixbün ngoüi. Zi angkya changkoxchu wüi ku to mongong tüilax, ikoxle hünzome tholünkya hingho ang hünzom ang kue khüzün koxüi.


Idaile opange Jowanpa ma sikngün apong puix, hwome mwotmüi mokkya füi, owae chix kaxtsao otya ma thom, zingpupa Jowanpa, chix to mong bakle koxle ongkox.


Ikoxlechu keme ma ochax Zang pomtho ma jangngaiba, chixe chix kaxtsao thomüi ilaxle chem supuix ija moküi: Chixe kem ochaxbu thailak faüi üntoxle thaikya mwot pangnu tokhange kem tsaotha ang tomüi.


Zang owae hünzom, chix Hosa Jisu Khrista füi notom ang nyakpuix, chix to mongong angkya changle.


Chix azusong khato üntoxle Sarah chuwüi naosom ngui-wang angkya ozya kaile azu füima, mongonge Abraham hopa tuita ang achang ang tom. Chemthüikoxle chix tsaosüt otya ma thom angkya changle le chixe Zang to mongong.


Chikchexle chichang homtoxle keme tsaole ngaidaokya to monghom füi shingmongle künhax, chemthüikoxle owae tsaodao laxpuix chix a mongao chitüi angkya mix changle.


Kwom zong to achaxkyabu pangnu ang, Kwome thailak koxkya ningle, Kwom ochaxchu wüi thailak laxhüi. Tsak kya thwontsing to kwom taxalyet.’”


Otsao khünakbu haxtok to chichang-chizangkya khünakbue othuithuima apünle münngo; hwome ile apünle jangthomba, otsao khünakbu chuwüi chichangchizangle paoüi.


Zange alüi-achüi ang hia atse ang chithokya ija nyi tüile. Ikhoma, kem opang chix ma azangle tüilaxpuix, keme kem pomtho ma danthomkya monghom to shingmongle kün angkya huanuma zong adünle.


O-tsünmixbu chak tokya o azangle paokya ningle; kem aman ang thakya kam ama laxle kem danle apao!


Chixe chix khünaknu to sukya kaxfün fakya hia müikya mün tüikya füi apünüi.


Ikoxlechu kue Dawid to mongkünkya münzak chichangba chix füikya ku tsaosüt chithom homle müntüi.


Kue thüipu, kue hünzom Ijip nok chak to sikngün apongle ngokya chak tokya alaile paoüi, ilaxle tsomti hia nax-ti shuajen jenle ngokya Kanan haxtok; Kanan nok, Hit nok, Amon nok, Periz nok, Hip nok tamchu Jebu nok ngokya chaxwan to apüiüi.’


Ifüima zangkangting ka daple tüikya kue ngün, ija ma mantho tuita tüikya. Ija mankho ma ngakya mix ang mongong shingmong üntoxle otsingtsing le nyak; chixe kaxfünkya hia azankyabu mwot sukya olom ma mok.


Kue ku kaxtsao thomüi ilaxle nang a ku kux ang achangüi, ilaxle nange ku a Jowanpa changpule ngaiüi.


Jowanpa, nang a ku Zang changle; kue nang chathua za ilaxle nang mün achuak-achenle changüi. Nange khosamle abütkya mwotbu mokdaoa; nange mongong athokya chitüile nange kaiwüi ajukkya mwotbu mokle changdaoa.


Ibu boma chatlechu, kem bama otuechu chiashuk toxkya chongkya ohua tuita tüile, idaile kwom ha tokya owawachu, paosele texkoxlechu nang hato pao ang müntho, chichangthüiba nang ha tokyachu kwom hato ngui ang müntho.’


Jowanpae thüi: “Jeremia, khünaknu füito zikkyae nang na-juale jangchang, nang manbu füito chemle ziktho angkya? Nang kothofa to ajong ang ngaxchu chitho, Jordan shuanu kax tokya faokha to chemle aham thoüi?


Israel nok otsao Zang hia khosünpae thüile zudakle mong amaxle ahai thomkya mix füi, owa to chaxwannu noke mongkünle tüipuix ilaxle owa apün-adakyabu dapa changpuix: “Hünzom dankya wanghompa-e ngünle laxüi ilaxle hwom chathua zakya aho ang ajongüi; wangchasae chu ija ngünüi, ilaxle hwom a nang tong to puile akhuxüi.” Ija a Jowanpae chix dapa zünle kopkya khoma changüi; Israel nok otsao Zang-e chix kaxtsao thomle.


Ile tix kwom pangwüi tachi fako alople tale azang ang tsuak.


Jowanpa, chizakkya nang mongküne zangkho to alople; nang ma mongong tüikya zangdingkho to thule tüile.


Chongkya thwongtsing to kwom taxahüi; Ikoxle omalom tokya kwom sünle thom hüi.’


Idaile, Dawid, ngainop swomsa ma wüi, nang tamchu nang khünakbu opang wanghompa Sol ha angkya ku hato paole hüikya tüipuix, ibu pangwüi koplaxle zangngai füi tomle chat koxle müiüi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ