Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 KORIN 1:6 - OTSAO BAIBEL (BSI)

6 Jowanpa Jisu Khrista bama Kaxho Müikya hünzom ma shingmongle tüiüna,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 KORIN 1:6
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ilaxle chixe ngünkya pangwüi Juhan hama wünle kox. Zang tokhange kopkya kaxho hia Khrista-e angaile fakya otsingtsing bama ija a chix kaxkhi changle.


Kem Jowanpa bama kaxkhi fa angkya azakle taxtüi; chichangba Khrista khoma kun to thomkya mix changündai le ku bama azakkya taxtüi. Itülüi, Zange nang ang ija mok angkya zong koxle tüikya ningle, Kaxho Müikya bama sikngün apongkya atom-ahanle tüilax.


owae khünaknüsa khosün ang, chix tsün alüile kox laxpuix. Ija a tuita hanpakma asule tüipongma pangnusae wüi khosün kopsele texkya Zang mongtex ngaikya changle,


Chix shwom ang ku chix chitong ma akhux, ikoxle chixe ku ang thüi: “Nange ile taxchang! Kuchu wüi hünzom füi tamchu hüntüi hünnaohom, opange Jisu-e angaikya otsingtsing ma shingmongle koplaxle tüipuix, hwom lailaikya da tuita changle. Zang shwomkox! “Chemthüikoxle Jisu-e angaikya otsingtsing a cheme ajebu mong ma zangwün puix ija changpu.”


Adukya füi kue ku mwottho mokle ngopongma, ku makhange Zange ohünotün mwotbu hünzom khato mokle hüidaoa. Ohünotün mwot ibu tokhange ku wangshem tuita changle le kaxkhi fale.


Idaile Jerusalem makhange Elirikam alople ahamkya bama lomjang fole, Khrista bama Kaxho Müikya komkaile apuk-apua daoa.


Jowanpa chingcha bama Kaxho Müikya apuk angkya, Jowanpa Jisu-e ku ang koxkya mwot, ija ku mwottho mokle jangtho laxba, ku zongma ku tsün chemchu münchangle texpu.


Ija mixcha füi dragon ang tüle mongtsik dong, ilaxle Jisu makhange angaikya otsingtsing ma mongong shingmong laxle Zang kaxtombu kax ma laxle tüikya, she sixli, füi achax-azan ang pao.


Ija a, chix khünaknu angkya fuazang kop ang üntoxle chix to ongkya chix khünakbu angkya achuak achenkya kop ang chix nguikya nyix nguiüi. Hünzom chuwüi hwom khama tüiüi, chemthüikoxle hwome akaxkya kaxho to hünzome ongdaoa.


Zange hünzom ang Chasa kox ilaxle hünzom khama ohünotün mwot mokkya a hünzome wanlom lwot tokya khoma hia hünzome Kaxho Müikya atatlaxle ija to ongkya khoma changpuix?


Ifüima hwome hanpak nyixta tyale tox ilaxle ija nyix khünakbu Pol füi apong ang chix ngwotnui to ngui. Swom makhange hanhom ma thule chixe Mosa wanlombu hia ajebue zakya kaxbu apüilaxle akhix akhanle apuakya tokhange hwom mong anom-anai ang azong.


Ofüi ja Pol zuima Jowanpa ajong üntoxle akax: “Taxza! Nange ija Jerusalem ma ku bama kaxkhi fadaoa, ilaxle nange Rom tingnu machu fa angkya changle.”


ima kue Jowanpa ngün, iponge chixe thüi: ‘Momlax üntoxle Jerusalem nonokhaile dantoxdao, chemthüikoxle ikha angkya khünakbue nange ku bama kaxkhi fakya pongle münkopüi.’


Hwom pangnu wüi ma ochax tokya Zang hato chatle, Jowanpa Jisu shwom angkya changle le Jehudi khünak hia mixnok pangnu ang wüi kue otsing tomtata ma kaxkhün tomwüi fadaoa.


Sila hia Timothi nyi Mesidonia tokya ngui füima, Pol-e Jehudi khünakbu hato Jisu a Messaiah changpu le ahole Kaxho Müikya apuk angkya ma chix hanpak ahom.


Wangshembue pangnu khato pao ilaxle hwon-ano; ilaxle Jowanpa-e hwom füi tomle mwotmok; ile otsingtsing chix changpule münwan füi kaxkhi alai le, hwom makhange ohünotünbu mwot mok ang tom.


Chun Hosa aji ibomachu, hwome apukkya otsingtsing füi, kemtüi kemnao hwome, chix to anaodaoa; üntoxle zi angkya kople hwome, ma tsün to aküile chitüi.


Ifüima Chun Hosae aga lükya shintop dap. Tötsap fangwok kaoma Zang kax apukkya hia kaxkhi fakya ma mongong shingmong tüikya khoma langkya khünakbu chasa kue ngün.


Ku a nang zongto tüinaopa, Juhan changle. Chix wangting ma womkyabu hato hüi angkya sikngün kaxsix chidünle adukya ma Jisu Khrista man tokya mix tuita ningle ku a hünzom üitho changle. Zang kax hia Jisu Khrista-e angaikya otsingtsing bama apuk-apua angkya kuxma ku Patmos shuazo to thomkya changle.


Jowanpa tsakzong hwom füi tüikya, ilaxle khünakbue mongong laxle Jowanpa füito azui.


Keme ongkya zuma kem ang koxkya ningkya Otsao Chasa hingho Zange mixnokbu angchu wüi koxle, ija a atsingshokya changle; jangchangba Zange mokkya abax ang ku a owa changlax!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ