Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 7:9 - Traducere Literală Cornilescu 1931

9 în amurg, în seara zilei, în puterea nopții și în întuneric.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

9 seara, în amurgul zilei, în miezul nopții și al întunericului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Se întunecase; și noaptea aducea din ce în ce mai mult întuneric.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 Era-n amurg. Se însera Și neagra noapte cobora Întunecată și smolită.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Era în amurg, în seara zilei, în mijlocul nopții și al beznei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Era în amurg, seara, în noaptea neagră și întunecoasă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 7:9
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și a fost așa: în ziua aceea el a intrat în casă să‐și facă lucrul și nu era nimeni din oamenii casei acolo în casă.


Și să‐l păstrați până la ziua a patrusprezecea a acestei luni și toată obștea adunării lui Israel să‐l junghie între amândouă serile.


Și iată, o femeie i‐a ieșit înainte îmbrăcată ca o curvă și cu inima șireată;


Și nu fiți părtași la faptele neroditoare ale întunericului, ci mai degrabă mustrați‐le.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ