Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 5:13 - Traducere Literală Cornilescu 1931

13 și n‐am ascultat de glasul învățătorilor mei și nu mi‐am plecat urechea la cei ce mă învățau!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

13 și n-am ascultat de glasul învățătorilor mei, nici nu mi-am plecat urechea la cei ce mă îndrumau!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Cum mi-am permis eu să nu ascult sfatul învățătorilor mei și să îi ignor pe cei care mă îndrumau!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

13 Cum oare, nu i-am ascultat, Pe cei care m-au învățat?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Cum de n-am ascultat glasul învățătorilor mei și nu mi-am plecat urechea la cei care mă învățau?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Cum am putut să n-ascult glasul învățătorilor mei și să nu iau aminte la cei ce mă învățau?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 5:13
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și le‐a vorbit după sfatul tinerilor, zicând: Tatăl meu va îngreuiat jugul, dar eu voi adăuga la jugul vostru; tatăl meu v‐a pedepsit cu bice dar eu vă voi pedepsi cu scorpioane.


Ascultă, fiul meu, învățătura tatălui tău și nu părăsi îndrumarea mamei tale.


Eram aproape să cad în tot soiul de rău în mijlocul obștei și adunării.


Mă voi scula și voi merge la tatăl meu și‐i voi zice: Tată, am păcătuit împotriva cerului și înaintea ta.


De aceea cel ce disprețuiește, nu disprețuiește pe om, ci pe Dumnezeu care v‐a dat Duhul său Cel Sfânt.


Aduceți‐vă aminte de povățuitorii voștri care v‐au vorbit Cuvântul lui Dumnezeu, și privind de aproape sfârșitul viețuirii lor, urmați‐le credința.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ