Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 14:1 - Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Orice femeie înțeleaptă își zidește casa, dar nebunia o surpă cu înseși mâinile sale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

1 Orice femeie înțeleaptă își zidește casa, dar cea nebună o dărâmă cu înseși mâinile ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Femeia înțeleaptă își construiește casa, dar cea nebună și-o dărâmă chiar cu mâinile ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

1 Femeia, casa, îți zidește, Când înțeleaptă se vădește; Însă femeia cea nebună, Cu mâna ei are să-și pună, Grămadă casa, la pământ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Înțelepciunea femeilor le construiește casa, dar nebunia o dărâmă cu mâna ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Femeia înțeleaptă își zidește casa, iar femeia nebună o dărâmă cu înseși mâinile ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 14:1
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și a fost a șa: ca și cum i‐ar fi fost puțin lucru să umble în păcatele lui Ieroboam, fiul lui Nebat, a luat de nevastă pe Izabela, fiica lui Etbaal, împăratul sidonienilor, și a mers și a slujit lui Baal și s‐a închinat înaintea lui,


Și Atalia, mama lui Ahazia, a văzut că fiul ei murise și s‐a sculat și a pierdut toată sămânța împărătească.


Fiul nebun este nenorocirea tatălui său și certurile nevestei sunt o picătură necurmată.


Mai bine să locuiești într‐un pământ pustiu decât cu o femeie certăreață și supărăcioasă.


Este mai bine să locuiești în colțul unui acoperiș decât cu o femeie certăreață într‐o casă mare.


Și tot poporul care era la poartă și bătrânii au zis: Suntem martori. Domnul să facă pe femeia care vine în casa ta ca Rahela și ca Lea, care au zidit amândouă casa lui Israel, și câștigă‐ți putere în Efrata și fă‐ți un nume în Betleem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ