Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 11:2 - Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Când vine mândria, vine și rușinea; dar înțelepciunea este cu cei smeriți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

2 Când vine mândria, vine și rușinea, dar înțelepciunea este cu cei modești.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Când vine mândria, apare și rușinea; dar înțelepciunea este (asociată) cu cei smeriți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

2 Mândria când se-nfățișează, Precis rușinea îi urmează; De-nțelepciune-i însoțit Acela care s-a smerit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Când vine impertinența, vine ocara,dar înțelepciunea este cu cei modești.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Când vine mândria, vine și rușinea, dar înțelepciunea este cu cei smeriți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 11:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Frica Domnului este învățătura înțelepciunii, și smerenia merge înaintea cinstei.


Înainte de pieire inima omului se înalță și smerenia merge înaintea cinstei.


Trufia omului îl va coborî, dar cel cu duhul smerit va căpăta slavă.


De aceea, împărate, placă‐ți sfatul meu și rupe‐o cu păcatele tale prin dreptate și cu nelegiuirile tale prin îndurare către cei săraci; poate că aceasta îți va lungi pacea.


Vă spun: Acesta s‐a pogorât îndreptățit la casa sa, mai degrabă decât celălalt. Căci oricine care se înalță pe sine va fi smerit, iar cine se smerește pe sine va fi înălțat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ