Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 10:23 - Traducere Literală Cornilescu 1931

23 Pentru nebun este un joc să facă răutate; și așa este înțelepciunea pentru un om cu pricepere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

23 Pentru cel nesăbuit a face un plan rău este o plăcere, dar omul priceput își găsește plăcerea în înțelepciune.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Pentru cel nebun este o plăcere să facă ce este rău; dar omul capabil de înțelegerea lucrurilor, își face din înțelepciune satisfacția lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

23 Pentru nebun, a face rău, Plăcere e; la rândul său, Cel înțelept, plăcere are, Când priceput, a sa lucrare, Cu sârguință o-mplinește.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Este o bucurie pentru cel nesimțit să facă planuri [rele], dar înțelepciunea e pentru omul care înțelege.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Pentru cel nebun este o plăcere să facă răul, dar pentru cel înțelept este o plăcere să lucreze cu pricepere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 10:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nebunii glumesc cu păcatul, dar între cei cinstiți este bunăvoință.


Nebunia este bucurie celui fără minte, dar bărbatul cu pricepere merge drept pe drum.


Cel înțelept cu inima va fi numit cuminte și dulceața buzelor înmulțește învățătura.


care se bucură să facă rău și se desfată în răutățile celui rău;


Bucură‐te, tinere, în tinerețea ta, și să te veselească inima ta în zilele tinereții tale și umblă în căile inimii tale și în privirea ochilor tăi, dar să știi că pentru toate acestea Dumnezeu te va duce la judecată.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ