Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numeri 5:28 - Traducere Literală Cornilescu 1931

28 Și dacă femeia nu s‐a întinat și va fi curată, atunci va rămânea slobodă și va zămisli sămânță.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

28 Dar dacă femeia nu s-a pângărit și este curată, atunci ea va fi nevinovată și va putea avea copii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 Dar dacă ea nu s-a murdărit (sexual), ci este curată, va fi considerată nevinovată și va putea avea copii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

28 Curată ea s-a dovedit Pentru că nu s-a pângărit, Nu va păți nimic, să știi, Și va putea avea copii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 Dar dacă femeia nu s-a pângărit și este curată, rămâne neatinsă [de blestem] și va putea să zămislească.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

28 Dar, dacă femeia nu s-a pângărit și este curată, va rămâne neatinsă și va avea copii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numeri 5:28
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El face ca femeia stearpă să locuiască într‐o casă ca mama voioasă de copii. Lăudați pe Domnul!


Și preotul s‐o pună să jure și să zică femeii: Dacă nu s‐a culcat bărbat cu tine și dacă nu te‐ai abătut la necurăție cu altul în locul bărbatului tău, să fii slobodă de această apă de amărăciune aducătoare de blestem.


Și după ce o va face să bea apa, atunci va fi așa: dacă s‐a întinat și a fost necredincioasă față de bărbatul ei, apa aducătoare de blestem va intra în ea și va fi amară, și pântecele ei se va umfla și coapsa ei se va usca și femeia va fi un blestem în mijlocul poporului ei.


Aceasta este legea geloziilor când nevasta se abate la altul în locul bărbatului ei și este întinată;


Căci necazul nostru ușorși de o clipă lucrează pentru noi într‐o măsură mai covârșitoare o greutate veșnică de slavă,


Când cineva își ia o nevastă și se însoară cu ea va fi așa: dacă ea nu află har înaintea ochilor lui fiindcă a găsit în ea ceva urâcios, să‐i scrie o carte de despărțenie și să i‐o dea în mână și s‐o dea afară din casa lui.


pentru ca cercarea credinței voastre, mai de preț decât a aurului pieritor, care este totuși cercat prin foc, să fie aflată spre laudă și slavă și cinste la descoperirea lui Isus Hristos:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ