Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numeri 18:14 - Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Orice lucru predat în Israel să fie al tău.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

14 Tot ce este pus deoparte în Israel să fie al tău.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Tot ce este pus separat în Israel ca fiind ceva special, să fie al tău.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

14 Îți spun dar, spre a ta știință: Tot ce e prin făgăduință – În Israel – închinat Mie, Va fi, de-acum, dăruit ție.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Tot ce este consacrat Domnului în Israél este al tău.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Tot ce va fi închinat Domnului prin făgăduință în Israel să fie al tău.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numeri 18:14
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vor mânca darul de mâncare și jertfa pentru păcat și jertfa pentru vină; și orice lucru sfințit ca să fie nimicit în Israel va fi al lor.


Și câmpul, când va ieși în anul de veselie, să fie sfânt pentru Domnul, ca un câmp predat: moșia lui să fie a preotului.


Totuși niciun dar predat, pe care îl va preda cineva Domnului, din tot ce are el de la om până la dobitoc sau din câmpul moșiei lui, să nu fie vândut sau răscumpărat; orice lucru predat este preasfânt pentru Domnul.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ