Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 9:57 - Traducere Literală Cornilescu 1931

57 Și pe când mergeau pe cale, unul i‐a zis: Te voi urma oriunde vei merge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

57 În timp ce mergeau pe drum, cineva I-a zis: ‒ Doamne, Te voi urma oriunde vei merge!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

57 În timp ce erau pe drum, un om I-a zis (lui Isus): „Domnule, Te voi urma oriunde vei merge.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

57 Un om venit-a, la Iisus, I s-a-nchinat și-apoi, a spus: „Doamne, eu intenționez, Oriunde mergi, să Te urmez!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

57 În timp ce mergeau pe drum, cineva i-a spus: „Te voi urma oriunde te vei duce”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

57 Pe drum, în timp ce mergeau, cineva I-a spus: „Te voi urma oriunde Te vei duce.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 9:57
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și tot poporul a răspuns împreună și a zis: Tot ce a zis Domnul vom face. Și Moise a dus înapoi Domnului cuvintele poporului.


Și a fost așa: când erau pe împlinite zilele înălțării sale, și‐a îndreptat fața hotărât ca să meargă la Ierusalim.


Petru îi zice: Doamne, pentru ce nu pot să te urmez acum? Îmi voi pune sufletul pentru tine.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ