Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 22:12 - Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Și el vă va arăta o odaie mare de sus așternută: acolo pregătiți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

12 El vă va arăta sus o cameră mare și aranjată. Acolo să faceți pregătirile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 El vă va prezenta o cameră mare la etaj, aranjată (pentru noi). Acolo să faceți pregătirile (pentru Paște).”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

12 Atuncea, o odaie mare, O să v-arete el, în care – Voi – Paștele, le pregătiți.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Iar el vă va arăta o încăpere mare, la etaj, aranjată; acolo să pregătiți!”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

12 Acela vă va arăta o sală mare, la etaj, aranjată. Acolo să pregătiţi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 22:12
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și veți spune stăpânului casei: Învățătorul îți zice: Unde este odaia de oaspeți unde să mănânc Paștile cu ucenicii mei?


Și ei s‐au dus și au găsit după cum le spusese și au pregătit Paștile.


și pentru că n‐avea trebuință ca să mărturisească cineva despre om, căci el însuși cunoștea ce era în om.


Îi zice a treia oară: Simone al lui Iona, mă iubești? Petru s‐a întristat că i‐a zis a treia oară: Mă iubești? Și i‐a zis: Doamne, știi toate, tu cunoști că te iubesc. Isus îi zice: Paște oile mele.


Și când au intrat, s‐au suit în odaia de sus, unde stăteau și Petru și Ioan și Iacov și Andrei, Filip și Toma, Bartolomeu și Matei, Iacov al lui Alfeu și Simon Zelotul și Iuda al lui Iacov.


Și erau destule felinare în odaia de sus, unde eram adunați.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ