Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 21:3 - Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Și a zis: Cu adevărat vă spun că această văduvă săracă a aruncat mai mult decât ei toți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 Isus a zis: „Adevărat vă spun că această văduvă săracă a pus mai mult decât toți,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Atunci a zis: „Vă asigur că această văduvă a donat mai mult decât toți ceilalți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 Văzând-o ce-a făcut, Iisus, Discipolilor Săi, le-a spus: „Iată, vă spun adevărat, Că astă văduvă a dat, Mai mult, decât au dat toți cei Care-au venit ‘naintea ei;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Și a spus: „Vă spun: cu adevărat, această văduvă săracă a pus mai mult decât toți,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

3 şi a spus: „Adevăr vă spun că văduva aceasta săracă a pus mai mult decât toţi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 21:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cu adevărat vă spun că îl va pune peste toată avuția sa.


Și a văzut pe o văduvă săracă aruncând acolo două leptale.


Căci toți aceștia au aruncat la daruri din ce le prisosește, iar ea din lipsa ei a aruncat tot avutul ce avea.


Dar cu adevărat vă spun că multe văduve erau în Israel în zilele lui Ilie, când a fost închis cerul trei ani și șase luni, încât s‐a făcut o foamete mare peste toată țara,


Și vă spun cu adevărat: Sunt unii din cei ce stau aici care nu vor gusta deloc moarte până vor vedea Împărăția lui Dumnezeu.


Și Petru a deschis gura și a zis: Cu adevărat înțeleg că Dumnezeu nu caută la față,


Căci cu adevărat împotriva Slujitorului tău sfânt Isus, pe care l‐ai uns, s‐au adunat în această cetate și Irod și Ponțiu Pilat și Neamurile și popoarele lui Israel,


Căci dacă este bunăvoință, este bineprimit după cât are cineva nu după cât n‐are.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ