Luca 1:8 - Traducere Literală Cornilescu 19318 Și a fost așa: Pe când slujea el ca preot în rândul cetei sale înaintea lui Dumnezeu, အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească8 În timp ce Zaharia își îndeplinea slujba de preot, pentru că venise rândul cetei lui să slujească înaintea lui Dumnezeu, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20188 Dar în timp ce Zaharia era în slujbă pentru Dumnezeu împreună cu grupul de care aparținea, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20148 Elisaveta. Când slujea, Odat’, la rândul cetei lui, Chiar Zaharia, Domnului, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Pe când slujea ca preot înaintea lui Dumnezeu, când era rândul grupului său, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 20098 Pe când slujea el în rândul cetei lui, înaintea lui Dumnezeu, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Și a așezat după rânduiala lui David, tatăl său, cetele preoților pentru slujba lor și pe leviți pentru sarcinile lor, ca să laude, și să slujească înaintea preoților, după cum cerea trebuința fiecărei zile: și pe ușieri, după cetele lor, la fiecare poartă, căci așa era porunca lui David, omul lui Dumnezeu.