Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 17:2 - Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Vorbește lui Aaron și fiilor lui și tuturor copiilor lui Israel și spune‐le: Acesta este cuvântul pe care l‐a poruncit Domnul zicând:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

2 „Vorbește-le lui Aaron, fiilor săi și tuturor fiilor lui Israel și să le spui: «Acesta este cuvântul pe care l-a poruncit Domnul:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 „Poruncește-le lui Aaron, fiilor lui și tuturor israelienilor, transmițându-le din partea lui Iahve, următoarele reguli:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

2 „Către Aron și fiii lui, Și-asemenea poporului, Vei spune: „Domnul a vorbit Și iată ce a poruncit:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 „Spune-le lui Aaròn și fiilor lui și tuturor fiilor lui Israél: «Aceasta este ceea ce a poruncit Domnul:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 „Vorbește lui Aaron și fiilor lui și tuturor copiilor lui Israel și spune-le: ‘Iată ce a poruncit Domnul:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 17:2
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fiii lui Amram: Aaron și Moise. Și Aaron a fost deosebit, ca să fie sfințit ca preasfânt, el și fiii lui în veac, să ardă tămâie înaintea Domnului, să‐i slujească și să binecuvânteze în numele său în veac.


Oricine din casa lui Israel va junghia un bou sau un miel sau o capră în tabără sau va junghia afară din tabără


Ferește‐te să nu aduci arderile tale de tot în orice loc pe care‐l vei vedea.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ