Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 13:9 - Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Când o rană ca de lepră va fi într‐un om, atunci el să fie adus la preot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

9 Dacă cineva are o rană infecțioasă, să fie adus la preot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Dacă cineva are o rană de lepră, să fie adus la preot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 Dacă pe cineva, apare Rana de lepră, omul are Să fie, de îndată, dus Și-n fața preotului, pus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Când apare o rană de lepră pe un om, să fie adus la preot!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Când se va arăta o rană de lepră pe un om, să fie adus la preot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 13:9
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și preotul să‐l vadă și iată dacă va fi o umflătură albă în piele și ea a schimbat părul în alb și va fi urmă de carne vie în umflătură:


Când un om va avea în pielea cărnii lui o umflătură sau bubă sau bășicuță și se va face în pielea cărnii lui o rană de lepră, atunci să fie adus la Aaron, preotul, sau la unul dintre fiii lui preoții.


Și preotul să se uite la el și iată dacă buba s‐a întins în piele, atunci preotul să‐l jude ce necurat: este lepră.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ