Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaia 41:3 - Traducere Literală Cornilescu 1931

3 El îi urmărește și trece înainte la adăpost pe o cale pe care nu mersese cu picioarele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 Îi urmărește, mergând în siguranță pe un drum pe unde picioarele lui n-au mai călcat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Îi urmărește; merge cu încredere după ei pe un drum pe care picioarele lui nu au mai călcat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 Dar el îi urmărește-acum, Mergând în pace, pe un drum Pe care nu l-au mai călcat Picioarele sale, vreodat’.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 El îi urmărește, trece în siguranță pe o cale pe care picioarele lui nu merseseră.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 El îi urmărește, merge în pace pe un drum pe care n-a mai călcat niciodată cu piciorul lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaia 41:3
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și vei ști că al tău cort va fi în pace și‐ți vei cerceta staulele și nimic nu va lipsi.


Cine a sculat de la răsărit pe cel pe care‐l însoțește dreptatea pas cu pas? El dă neamurile înaintea lui și‐l face să domnească peste împărați. El le dă ca praful sabiei sale, ca miriștea mânată de vânt arcului său.


Cine a lucrat și a făcut‐o, chemând neamurile de la început? Eu, Domnul, cel dintâi și eu sunt Același cu cei din urmă.


El intră în pace; ei se odihnesc în paturile lor, oricine care umblă în dreptatea lui.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ