Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaia 26:3 - Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Tu vei păzi în pace desăvârșită mintea care se sprijinește pe tine, căci se încrede în tine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 Celui ferm în deciziile lui Tu îi asiguri pacea, da, pacea, căci se încrede în Tine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Tu îi asiguri pacea omului care este consecvent și coerent în (tot ce gândește cu) mintea lui. Da, Tu îi oferi pacea, pentru că se încrede în Tine!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 Celui care a dovedit Inimă tare, Tu îi dai Pacea pe cari doar Tu o ai, Pentru că Tu Doamne-ai văzut Că el, în Tine, s-a-ncrezut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Planul este stabil; tu vei asigura pacea, pace, pentru că și-a pus încrederea în tine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Celui cu inima tare, Tu-i chezășuiești pacea; da, pacea, căci se încrede în Tine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaia 26:3
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și pacea lui Dumnezeu, care este mai presus de orice minte, va păzi inimile voastre și gândurile voastre în Hristos Isus.


V‐am spus acestea ca să aveți pace în mine. În lume aveți necaz, dar îndrăzniți, eu am biruit lumea.


Vă las pacea, vă dau pacea mea; nu vă dau cum dă lumea. Să nu vi se tulbure inima, nici să se înspăimânte.


Și cei ce cunosc numele tău se vor încrede în tine; căci nu părăsești pe cei ce te caută, Doamne!


Deci fiind îndreptățiți din credință, avem pace la Dumnezeu prin Domnul nostru Isus Hristos,


Vai de cei ce se coboară în Egipt după ajutor și se reazemă pe cai și se încred în care pentru că sunt multe și în călăreți pentru că sunt foarte puternici și nu se uită la Sfântul lui Israel, nici nu caută pe Domnul.


Și el va fi pacea noastră; când va veni asirianul în țara noastră și va călca în palatele noastre, atunci vom ridica împotriva lui șapte păstori și opt bărbați unși.


Oare nu erau etiopienii și libienii o oaste mare cu multe care și călăreți? Dar fiindcă te‐ai rezemat pe Domnul, el i‐a dat în mâna ta.


Și copiii lui Israel au fost smeriți în vremea aceea și copiii lui Iuda s‐au întărit, pentru că s‐au bizuit pe Domnul Dumnezeul părinților lor.


Și au fost ajutați împotriva lor, și Hagareniții au fost dați în mâna lor și toți câți erau cu ei; căci au strigat către Dumnezeu în luptă și a fost înduplecat de ei, fiindcă se încrezuseră în el.


Căci ei sunt numiți după cetatea sfântă și se reazemă pe Dumnezeul lui Israel: Domnul oștirilor este numele lui.


Așa zice Domnul: Unde este cartea de despărțire a mamei voastre cu care am lăsat‐o? Sau cine este acela dintre împrumutătorii mei la care v‐am vândut? Iată pentru nelegiuirile voastre ați fost vânduți și pentru fărădelegile voastre este lăsată mama voastră!


Mare pace au cei ce iubesc Legea ta și nimic nu‐i face să se poticnească.


Iată, Dumnezeu este mântuirea mea; mă voi încrede în el și nu mă voi teme. Căci Domnul Dumnezeu este tăria și cântarea mea și el s‐a făcut mântuirea mea.


Doamne, tu vei porunci pace pentru noi, căci ai săvârșit toate lucrurile noastre pentru noi.


Sau să se apuce de tăria mea; să facă pace cu mine; da, să facă pace cu mine!


Și poporul meu va locui într‐o locuință pacinică și în locuințe liniștite și în locuri de odihnă fără grijă.


Eu, Domnul, te‐am chemat în dreptate și‐ți voi sprijini mâna și te voi păstra și te voi face legământ al poporului, lumina neamurilor,


Cine este orb afară de robul meu? Sau surd ca solul meu pe care l‐am trimis? Cine este orb ca cel în care m‐am încrezut? Și orb ca robul Domnului?


Așa zice Domnul: În vremea primirii ți‐am răspuns și în ziua mântuirii te‐am ajutat. Și te voi păzi și te voi da ca legământ poporului ca să întocmești țara, ca să‐i faci să moștenească moștenirile pustiite,


Căci așa zice Domnul: Iată, voi întinde peste el pacea ca un râu și slava neamurilor ca un pârâu ce se varsă; și veți suge din el, veți fi purtați pe coaste și veți fi desmierdați pe genunchi.


Dacă este așa, Dumnezeul nostru căruia îi slujim poate să ne scape din cuptorul care arde cu foc și ne va scăpa din mâna ta, împărate!


Nebucadnețar a vorbit și a zis: Binecuvântat fie Dumnezeul lui Șadrac, al lui Meșac și al lui Abed‐Nego, care a trimis pe îngerul său și a scăpat pe slujitorii săi care s‐au încrezut în el și au schimbat cuvântul împăratului și și‐au dat trupurile ca să nu slujească și nici să se închine vreunui dumnezeu decât Dumnezeului lor.


Atunci împăratul s‐a bucurat foarte mult și a poruncit să scoată pe Daniel din groapă. Și Daniel a fost scos din groapă și nu s‐a aflat nicio vătămare pe el, pentru că crezuse în Dumnezeul său.


Cei ce se încred în Domnul sunt ca muntele Sion care nu se clatină; el stă în veac.


Și lucrarea dreptății va fi pace și rodul dreptății liniște și încredere în veac.


Cine se teme de Domnul între voi și ascultă de glasul robului său? Cel ce umblă în întuneric și n‐are lumină să se încreadă în numele Domnului și să se rezeme pe Dumnezeul său.


Căci te voi scăpa și nu vei cădea de sabie, ci viața ta îți va fi drept pradă, căci te‐ai încrezut în mine, zice Domnul.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ