Iosua 5:12 - Traducere Literală Cornilescu 193112 Și mana a încetat de a doua zi după ce au mâncat din grâul vechi al țării și copiii lui Israel n‐au mai avut mană și au mâncat din rodul țării Canaanului în anul acela. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească12 Mana a încetat la o zi după ce au mâncat din roadele țării Canaanului, astfel că fiii lui Israel n-au mai avut mană și, din anul acela, s-au hrănit din roadele țării. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201812 Mana a încetat la o zi după ce au mâncat din cerealele Canaanului. Astfel, israelienii nu au mai avut mană; și începând cu acel an, ei s-au hrănit (doar) din recoltele țării. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201412 În ziua-n care au mâncat Din grâul țării, a-ncetat Mana din cer; din acel an, Mâncară rodul din Canaan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Mana a încetat în ziua următoare Paștelui când au mâncat din roadele țării; fiii lui Israél nu au mai avut mană. Au mâncat din produsele țării Canaánului în anul acela. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Mana a încetat a doua zi de Paște, când au mâncat din grâul țării. Copiii lui Israel n-au mai avut mană, ci au mâncat din roadele țării Canaanului în anul acela. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |