Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iosua 16:6 - Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Și hotarul ieșea spre apus la Micmetat în partea de miazănoapte, și hotarul se întorcea spre răsărit până la Taanat‐Silo și trecea spre răsărit la Ianoah

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

6 și atingea țărmul mării. Din Micmetat, în nord, se întorcea către est, înspre Taanat-Șilo, traversând Ianoah în partea de est.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 și ajungea la malul mării. Din Micmetat, în Nord, „se întorcea” spre Est, în dreptul localității Taanat-Șilo; și traversa Ianoah în partea de Est.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

6 La Micmetat, ieșea la mare – Spre miazănoapte – după care Hotarul se-ntorcea-napoi, La Tanat-Silo, iar apoi Pătrunde – după ce-a a cotit – În Ianoah, la răsărit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Se îndrepta spre vest, la Micmetát, în partea de nord, se întorcea la est, spre Taanát Șílo și se întorcea spre est de Ianóah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Ieșea spre mare la Micmetat, în partea de miazănoapte, se întorcea la răsărit până la Taanat-Silo și trecea înspre răsărit prin Ianoah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iosua 16:6
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

și se pogora de la Ianoah la Atarot și la Naarata și atingea Ierihonul și ieșea la Iordan.


Și hotarul lui Manase era de la Așer până la Micmetat care este înaintea Sihemului; și hotarul mergea spre dreapta până la locuitorii din En‐Tapuah.


Și toată adunarea copiilor lui Israel s‐a adunat la Silo și au așezat acolo cortul întâlnirii și țara era supusă înaintea lor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ