Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iosua 15:37 - Traducere Literală Cornilescu 1931

37 Țenanul și Hadașa și Migdal‐Gadul,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

37 Țenan, Hadașa, Migdal-Gad,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

37 Apoi, erau Țenan, Hadașa, Migdal-Gad,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

37 Apoi Țenanul a urmat; În șir Hadașa s-a aflat; Și Migdal-Gad, adăugată, A fost apoi, fiind urmată

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

37 Țenán, Hadașá, Migdál-Gad,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

37 Țenan, Hadașa, Migdal-Gad,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iosua 15:37
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și după multe zile fata lui Șua, nevasta lui Iuda, a murit; și Iuda s‐a mângâiat și s‐a suit la Timna la tunzătorii oilor sale el și Hira Adulamitul, prietenul său.


Treci, locuitoare din Șafir, în goliciune și rușine. Locuitoarea din Țaanan n‐a ieșit. Bocirea Bet‐Haețelului va lua de la voi adăpostul său.


și Șaaraimul, și Aditaimul și Ghedera și Ghederotaimul: patrusprezece cetăți cu satele lor;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ