Iosua 10:7 - Traducere Literală Cornilescu 19317 Și Iosua s‐a suit din Ghilgal, el și tot poporul de război cu el și toți cei viteji la luptă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească7 Iosua a plecat din Ghilgal împreună cu tot poporul pregătit de luptă și cu toți războinicii viteji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20187 Iosua a plecat din Ghilgal, mergând în fața întregii armate și a tuturor luptătorilor remarcabili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20147 Iosua, din Ghilgal apoi, Cu ai săi oameni de război, Spre Gabaon, iute-a pornit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Iósue a urcat de la Ghilgál, el și tot poporul bun de luptă care era cu el și toți bărbații viteji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Iosua s-a suit din Ghilgal, el și toți oamenii de război cu el și toți cei viteji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |