Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioel 3:20 - Traducere Literală Cornilescu 1931

20 Dar Iuda va rămâne în veac și Ierusalimul din neam în neam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

20 Dar Iuda va fi locuit pentru totdeauna, iar Ierusalimul – din generație în generație.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Dar Iuda va locui permanent în Ierusalim din generație în generație.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

20 Iuda și de-asemenea Ierusalimul vor avea Locuitori cari au să vie Din neam în neam și pe vecie Acolo au să poposească Și-acolo au să locuiască.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Dar Iuda va fi veșnic locuit și Ierusalimul, din neam în neam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioel 3:20
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și vor locui în țara pe care am dat‐o robului meu Iacov, unde au locuit părinții voștri; și vor locui în ea, ei și copiii lor și copiii copiilor lor, în veac. Și David, robul meu, le va fi domn în veac.


Și‐i voi sădi în țara lor și nu vor mai fi smulși din țara pe care le‐am dat‐o, zice Domnul Dumnezeul tău.


Privește Sionul, cetatea sărbătorilor noastre: ochii tăi vor vedea Ierusalimul, locuință liniștită, cort care nu va fi îndepărtat. Drugii lui nu se vor trage niciodată și niciuna din funiile lui nu se va rupe;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ