Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioel 3:13 - Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Puneți secerea, căci secerișul este copt. Veniți, coborâți‐vă, căci linul este plin și căzile se varsă, căci răutatea lor este mare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

13 Puneți-vă secera în lan, căci secerișul este copt. Intrați și călcați în picioare, căci teascul este plin și linurile se revarsă! Așa de mare este răutatea lor!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Ia secera în mână, pentru că recolta este coaptă. Veniți și călcați cu picioarele, pentru că vasele pentru struguri sunt pline și se revarsă; iar răutatea lor este mare!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

13 Seceri, în mâini, să vă luați Și-ncepeți ca să secerați, Pentru că secerișul – iată – În astă vreme, copt se-arată! Veniți și călcați în picioare, Căci și linuri și tocitoare Ajuns-au pline a fi iară, Încât acuma dau pe-afară! Căci mare-i răutatea lor!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Puneți mâna pe seceră, căci secerișul este copt! Veniți și călcați cu picioarele, căci linurile sunt pline și tocitorile dau peste ele! Căci mare este răutatea lor!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioel 3:13
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și oamenii din Sodoma erau răi și mari păcătoși împotriva Domnului.


Și în al patrulea neam se vor întoarce aici; căci fărădelegea Amoritului încă nu este deplină.


Și Domnul a zis: Pentru că strigătul Sodomei și Gomorei este mare și pentru că păcatul lor este foarte greu,


Și va fi ca secerătorul care strânge grâul și seceră spicele cu brațul său; da, va fi ca cel ce adună spice în valea Refaimului.


Am călcat singur în teasc și nimeni din popoare nu era cu mine; da, le‐am călcat în mânia mea și i‐am strivit în furia mea; și sângele lor este stropit pe hainele mele și mi‐am mânjit toată îmbrăcămintea.


Căci așa zice Domnul oștirilor, Dumnezeul lui Israel: Fiica Babilonului este ca o arie la vremea când se calcă. Încă puțin și va veni vremea secerișului său.


Domnul a răsturnat pe toți puternicii mei în mijlocul meu; a chemat asupra mea o adunare care să sfărâme pe tinerii mei. Domnul a călcat în teasc pe fecioara, fiica lui Iuda.


Și pentru tine, Iudo, este hotărât un seceriș, când voi întoarce robia poporului meu.


Și vrăjmașul care a semănat‐o este diavolul, iar secerișul este sfârșitul veacului și secerătorii sunt îngerii.


Iar când rodul este copt, îndată trimite secerea, căci a sosit secerișul.


Să‐ți numeri șapte săptămâni; de când vei începe să pui secera în grâu să începi să numeri șapte săptămâni.


Și am văzut și iată un nor alb și pe nor șezând Unul asemuit cu Fiul omului, având pe capul lui o cunună de aur și în mâna lui o seceră ascuțită.


Și din gura lui ieșea o sabie ascuțită, ca să lovească Neamurile cu ea; și el îi va păstori cu un toiag de fier; și el va călca teascul vinului aprinderii mâniei lui Dumnezeu Cel Atotputernic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ