Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioel 2:7 - Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Aleargă ca vitejii, se suie pe zid ca bărbații de război, merg fiecare pe calea sa și nu‐și schimbă cărările,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

7 Aleargă ca niște viteji, se urcă pe ziduri ca niște războinici. Fiecare își ține drumul lui și nu se abate de pe calea lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Ei aleargă ca niște luptători remarcabili și escaladează zidurile (orașelor). Fiecare se deplasează cu formația de care aparține și nu o abandonează.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

7 Ca și războinicii aleargă, Urcă pe zid, știind să meargă Pe a lui cale fiecare Și nu se-abat de la cărare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Ca vitejii aleargă, ca oamenii de luptă urcă pe zid; fiecare umblă pe căile sale și nu se abate de la cărările sale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Aleargă ca niște războinici, se suie pe ziduri ca niște războinici, fiecare își vede de drumul lui și nu se abate din cărarea lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioel 2:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Saul și Ionatan, prea iubiți și plăcuți în viețile lor, chiar și în moartea lor nu s‐au despărțit. Erau mai iuți decât vulturii, mai tari decât leii.


Și David a zis în ziua aceca: Cine va bate pe iebusiți, să se suie la canalul de apă și să bată pe ologi și pe orbi, care sunt urâți de sufletul lui David. De aceea se zice: Orbul și ologul nu vor intra în casă.


Și din Așer cei ce ieșeau la oaste și ca să se înșiruie de bătaie, patruzeci de mii.


Mă frânge cu frântură după frântură, aleargă peste mine ca un viteaz.


El iese ca un mire din odaia sa de nuntă și ca un viteaz se bucură să alerge în calea sa.


lăcustele n‐au împărat, totuși toate pornesc în cete;


Suiți‐vă pe zidurile lui și sfărâmați; dar să nu nimiciți cu totul. Smulgeți‐i ramurile, căci nu sunt ale Domnului.


și nu se împing unul pe altul. Fiecare merge pe calea sa; se aruncă prin săgeți și nu se rănesc.


Sar peste cetate: aleargă pe zid, se suie pe case; intră prin ferestre ca un hoț.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ