Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioel 2:18 - Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Atunci Domnul va fi gelos de țara sa și va avea milă de poporul său.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

18 Atunci Domnul va fi gelos pentru țara Sa și Își va cruța poporul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Atunci Iahve a fost gelos în favoarea țării Lui și Și-a manifestat compasiunea față de poporul Său,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

18 Pentru-a Lui țară, ne-ncetat, De râvnă plin S-a arătat Domnul și multă îndurare, Pentru al Său popor, El are.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Domnul este gelos pe țara lui și îi este milă de poporul său”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Domnul a fost plin de râvnă pentru țara Lui și S-a îndurat de poporul Său.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioel 2:18
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Căci din Ierusalim va ieși o rămășiță și din muntele Sion cei ce vor scăpa. Râvna Domnului va face aceasta.


Cum are milă tatăl de copiii săi așa are milă Domnul de cei ce se tem de el.


Dar îndurarea Domnului este din veci și în veci peste cei ce se tem de el și dreptatea lui peste copiii copiilor,


Căci din Ierusalim va ieși o rămășiță și din muntele Sion cei ce vor scăpa: râvna Domnului oștirilor va face aceasta.


Domnul va ieși ca un viteaz, va stârni gelozia ca un luptător; va striga, da, va chiui, va lucra cu putere împotriva vrăjmașilor săi.


Și fiii celor străini îți vor zidi zidurile și împărații lor îți vor sluji. Căci în mânia mea te‐am lovit, dar în bunăvoința mea m‐am îndurat de tine.


Privește din ceruri și vezi din locuința sfințeniei și slavei tale! Unde este râvna ta și puterea ta, fiorul măruntaielor tale și milele tale duioase? S‐au oprit ele față de mine?


În toată strâmtorarea lor el a fost strâmtorat și Îngerul feței lui i‐a mântuit: în dragostea sa și în mila sa i‐a răscumpărat și i‐a ridicat și i‐a purtat în toate zilele din vechime.


Îmi este oare Efraim un fiu scump? Este el un copil de desfătări? Căci ori de câte ori vorbesc împotriva lui, necurmat îmi tot aduc aminte de el. De aceea mi se mișcă măruntaiele pentru el. Voi avea milă de el negreșit, zice Domnul.


sunt îndurările Domnului că n‐am fost stinși de tot, căci milele sale nu s‐au istovit.


Și îngerul care vorbea cu mine mi‐a zis: Strigă și zi: Așa zice Domnul oștirilor: Sunt gelos pentru Ierusalim și pentru Sion cu mare gelozie,


Așa zice Domnul oștirilor: Sunt gelos pentru Sion, cu gelozie mare și sunt gelos pentru el cu mare furie.


Și s‐a sculat și a venit la tatăl său. Și când era el încă departe, l‐a văzut tatăl său și i s‐a făcut milă și a alergat și a căzut pe grumazul lui și l‐a sărutat mult.


L‐au întărâtat la gelozie cu dumnezei străini, l‐au ațâțat la mânie cu urâciuni.


Căci Domnul va judeca pe poporul său și se va căi pentru robii săi, când va vedea că mâna lor s‐a dus și nu va fi niciunul, închis sau lăsat slobod.


Bucurați‐vă, neamurilor cu poporul său, căci el va răzbuna sângele robilor săi și va da răzbunare vrăjmașilor săi, și va face ispășire pentru țara sa, pentru poporul său.


Iată, fericim pe cei ce au răbdat: ați auzit de răbdarea lui Iov și ați văzut sfârșitul de la Domnul, pentru că Domnul este foarte milos și îndurător.


Și au îndepărtat dumnezeii străini din mijlocul lor, și au slujit Domnului și sufletul lui a fost nerăbdător de nenorocirea lui Israel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ