Ioan 9:23 - Traducere Literală Cornilescu 193123 Pentru aceasta au zis părinții lui: Este în vârstă; întrebați‐l. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească23 De aceea au zis părinții lui: „Este în vârstă; întrebați-l pe el!“. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201823 Acest fapt explică de ce părinții lui au zis „Este major și poate vorbi singur despre el.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201423 Aste motive i-au silit, Pe acei oameni, de-au vorbit, Iudeilor, în acest fel, Zicând: „Să-l întrebați, pe el.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202023 De aceea au spus părinții lui: „E destul de mare; întrebați-l pe el!”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200923 De aceea au spus părinţii lui: „E destul de mare, întrebaţi-l pe el.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |