Ioan 9:14 - Traducere Literală Cornilescu 193114 Și era Sabatul în ziua în care a făcut Isus noroiul și i‐a deschis ochii. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească14 Ziua în care Isus făcuse noroi și-i deschisese ochii era o zi de Sabat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201814 Atunci când Isus produsese acel noroi și îl făcuse pe orb să vadă, era o zi de Sabat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201414 Era chiar ziua de Sabat, Când orbul fost-a vindecat, Cu tina pusă de Iisus. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202014 De fapt, era sâmbătă ziua în care a făcut Isus tina și i-a deschis ochii. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200914 Era sâmbătă în ziua în care Iisus făcuse tina şi îi deschisese ochii. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |