Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 7:37 - Traducere Literală Cornilescu 1931

37 Iar în cea din urmă zi, cea mare a sărbătorii, Isus sttătea și striga zicând: Dacă însetează cineva să vină la mine și să bea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

37 În ultima zi a sărbătorii, ziua cea mare, Isus S-a ridicat și a strigat, zicând: „Dacă însetează cineva, să vină la Mine și să bea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

37 În ultima și cea mai semnificativă zi a sărbătorii, Isus a stat în picioare și a strigat: „Dacă însetează cineva, să vină la Mine și să bea!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

37 Praznicu-aproape se sfârșise. Ultima zi, a sa, venise, Ea fiind ziua cea mai mare, A sărbătorii. În picioare, Iisus, atunci, S-a ridicat Și zise: „Cel ce-i însetat, Vină la Mine, ca să bea!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

37 În ultima zi, cea mare a sărbătorii, stând în picioare, Isus a strigat: „Dacă îi este sete cuiva, să vină la mine și să bea!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

37 În ultima zi, care este cea mai mare zi a sărbătorii, Iisus s-a ridicat în picioare strigând: „Dacă însetează cineva, să vină la Mine şi să bea!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 7:37
50 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și zi de zi, din ziua întâi până în ziua de pe urmă, a citit în cartea legii lui Dumnezeu. Și au făcut sărbătoarea șapte zile; și a opta zi a fost o adunare de sărbătoare, după rânduială.


Îmi întind mâinile către tine: sufletul meu însetează după tine ca un pământ însetat. (Sela).


Sufletul meu însetează după Dumnezeu, după Dumnezeul cel viu; când voi veni și mă voi arăta înaintea lui Dumnezeu?


Dumnezeule, tu ești Dumnezeul meu, pe tine te voi căuta în zori de zi; sufletul meu însetează după tine, carnea mea lâncezește după tine, într‐un pământ sec și uscat, fără apă.


Înțelepciunea strigă tare în uliță; își înalță glasul în locuri largi;


Oare nu strigă înțelepciunea și nu face priceperea să i se audă glasul?


Eu iubesc pe cei ce mă iubesc și cei ce mă caută stăruitor mă vor găsi.


strigă tare la porți, la intrarea cetății, la intrarea pe uși:


Și‐a trimis slujnicele; ea strigă pe cele mai înalte locuri ale cetății:


Am venit în grădina mea, sora mea, mireaso! Am smuls smirna mea cu mireasma mea; am mâncat fagurii mei și mierea mea; am băut vinul meu cu laptele meu; mâncați, prieteni, beți și îmbătați‐vă, iubiților!


De aceea veți scoate cu veselie apă din izvoarele mântuirii.


Vorbiți la inima Ierusalimului, și strigați către el, că suferința lui s‐a împlinit, că nelegiuirea lui a fost iertată, că a căpătat din mâna Domnului îndoit pentru toate păcatele lui.


Glasul unuia zice: Strigă. Și unul zice: Ce să strig? Toată carnea este iarbă și toată frumusețea ei este ca floarea câmpului.


Căci voi turna apă pe cel ce este însetat și râuri pe pământul uscat; voi turna Duhul meu peste sămânța ta și binecuvântarea mea peste urmașii tăi:


O, voi, toți cei însetați, veniți la ape și cei ce n‐aveți argint, veniți, cumpărați și mâncați. Da, veniți, cumpărați vin și lapte fără argint și fără preț.


Plecați‐vă urechea și veniți la mine; ascultați și sufletul vostru va trăi; și voi face un legământ veșnic cu voi, îndurările cele adevărate ale lui David.


Strigă cu tot gâtlejul, nu cruța, înalță‐ți glasul ca o trâmbiță și spune poporului meu fărădelegea lui și casei lui Iacov păcatele sale.


Doamne, puterea mea și cetățuia mea și scăparea mea în zi de strâmtorare! La tine vor veni neamurile de la marginile pământului și vor zice: Cu adevărat, părinții noștri au moștenit minciuni, deșertăciune și lucruri fără folos.


Du‐te și strigă în urechile Ierusalimului, zicând: Așa zice Domnul: Mi‐aduc aminte pentru tine, de bunătatea tinereții tale, de iubirea logodirii tale, când ai venit după mine în pustie, într‐un pământ nesemănat.


Și va fi așa: Orice suflet viu care mișună ori pe unde va curge râul îndoit, va trăi; și va fi o mulțime foarte mare de pești; căci pe acolo vor curge apele acestea și apele mării se vor vindeca; și totul va trăi pe unde va curge râul.


Șapte zile să aduceți o jertfă arsă cu foc Domnului; în ziua a opta să vă fie o adunare sfântă și să aduceți o jertfă arsă cu foc Domnului; este o adunare de sărbătoare; să nu faceți niciun lucru de muncă.


Dar în ziua a cincisprezecea a lunii a șaptea, după ce veți fi strâns roadele pământului, să țineți sărbătoarea Domnului șapte zile; în ziua întâi să fie o odihnă și a opta zi să fie o odihnă.


Glasul Domnului strigă către cetate și cel înțelept privește numele tău. Ascultați nuiaua și pe cel ce a hotărât‐o.


Domnul oștirilor îi va apăra și vor înghiți și vor călca pietrele de praștie; și vor bea și vor vui ca de vin: și se vor umple ca o farfurie, ca și colțurile altarului.


Și a opta zi să vă fie o adunare sfântă, să nu faceți niciun lucru de muncă.


Veniți la mine toți cei osteniți și împovărați și eu vă voi da odihnă.


Căci acesta este cel spus prin Isaia prorocul care zice: Glasul unuia care strigă în pustie: Gătiți calea Domnului, faceți‐i drepte cărările.


Fericiți sunt cei ce flămânzesc și însetează de dreptate, căci ei vor fi săturați.


El a zis: Eu sunt glasul unuia care strigă în pustie: Îndreptați calea Domnului, după cum a zis Isaia prorocul.


Isus îi zice: Eu sunt calea și adevărul și viața; nimeni nu vine la Tatăl decât prin mine.


Isus a răspuns și i‐a zis: Dacă ai ști darul lui Dumnezeu și cine este cel ce îți zice: Dă‐mi să beau! ai fi cerut de la el și ți‐ar fi dat apă vie.


Femeia îi zice: Doamne, n‐ai nici vas de scos apă și puțul este adânc; de unde ai deci apa cea vie?


Dar cine va bea din apa pe care i‐o voi da eu, nu va înseta în veac, ci apa pe care i‐o voi da eu se va face în el izvor de apă țâșnind în viața veșnică.


Și nu voiți să veniți la mine ca să aveți viață.


Isus le‐a zis: Eu sunt pâinea vieții; cine vine la mine nu va flămânzi și cine crede în mine nu va înseta niciodată.


Tot ce‐mi dă Tatăl va veni la mine și nu voi scoate afară pe cel ce vine la mine.


Căci carnea mea este adevărată mâncare și sângele meu adevărată băutură.


Isus deci pe când îi învăța în Templu, a strigat și a zis: Mă știți și pe mine și știți de unde sunt; și eu n‐am venit de la mine însumi, ci cel ce m‐a trimis este adevărat și voi nu‐l știți.


Nu puteți bea paharul Domnului și paharul dracilor. Nu puteți să luați parte la masa Domnului și la masa dracilor.


și toți au băut aceeași băutură duhovnicească, pentru că beau dintr‐o stâncă duhovnicească ce‐i urma, iar stânca era Hristos.


Asemenea și paharul după cinare, zicând: Acest pahar este legământul cel nou în sângele meu; faceți aceasta ori de câte ori îl beți, spre pomenirea mea.


Căci într‐un singur Duh noi toți am fost botezați ca să fim un singur trup, fie iudei, fie greci, fie robi, fie slobozi; și toți am fost adăpați dintr‐un singur Duh.


Și nu vă îmbătați de vin în care este desfrânare, ci fiți plini de Duhul;


Și mi‐a zis: S‐a făcut! Eu sunt Alfa și Omega, începutul și sfârșitul. Eu voi da celui însetat din izvorul apei vieții în dar.


Și mi‐a arătat un râu de apă de viață, curat ca cristalul, ieșind din scaunul de domnie al lui Dumnezeu și al Mielului.


Și Duhul și mireasa zic: Vino! Și cine aude să zică: Vino! Și cine însetează să vină: cine dorește, să ia apa vieții în dar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ