Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 6:49 - Traducere Literală Cornilescu 1931

49 Părinții voștri au mâncat mană în pustie și au murit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

49 Strămoșii voștri au mâncat mană în deșert și totuși au murit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

49 Strămoșii voștri au mâncat mană în deșert; și (totuși) au murit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

49 Așa după cum ați aflat, Părinții voștri au mâncat Mană-n pustie, și-au murit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

49 Părinții voștri au mâncat mana în pustiu și au murit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

49 Părinţii voştri au mâncat mană în pustiu şi au murit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 6:49
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Părinții voștri, unde sunt? Și prorocii, oare trăiesc ei în veac?


Căci Domnul zisese despre ei: Să moară în pustie. Și n‐a rămas un om din ei afară de Caleb, fiul lui Iefune, și de Iosua, fiul lui Nun.


Părinții noștri au mâncat mană în pustie, după cum este scris: Le‐a dat să mănânce pâine din cer.


Aceasta este pâinea care s‐a pogorât din cer; nu cum au mâncat părinții voștri și au murit; cine mănâncă această pâine va trăi în veac.


Voiesc dar să vă aduc aminte, fiindcă știți toate odată pentru totdeauna, că Domnul, după ce a mântuit pe popor din Egipt, în urmă a pierdut pe cei ce n‐au crezut.


Cine are urechi să asculte ce zice bisericilor Duhul: Biruitorului îi voi da din mana cea ascunsă, și‐i voi da o pietricică albă și pe pietricică un nume nou scris pe care nimeni nu‐l știe, decât cel care‐l primește.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ