Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 4:49 - Traducere Literală Cornilescu 1931

49 Omul împărătesc îi zice: Doamne, pogoară‐te mai înainte de a muri copilul meu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

49 Slujbașul regelui I-a zis: ‒ Doamne, vino acasă la mine până nu moare copilașul meu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

49 Funcționarul regal I-a zis: „Doamne, vino până nu îmi moare fiul!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

49 Slujbașul a oftat, din greu: „Vino, până, micuțul meu Nu moare, și-l tămăduiește!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

49 Funcționarul regal i-a zis: „Doamne, coboară înainte de a muri copilul meu!”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

49 Iar funcţionarul imperial I-a spus: „Doamne, coboară înainte să-mi moară copilul!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 4:49
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da, eu sunt sărac și nevoiaș: Domnul se gândește la mine. Tu ești ajutorul meu și izbăvitorul meu, Dumnezeul meu, nu zăbovi!


și‐l roagă mult zicând: Fetița mea este pe moarte, te rog, să vii să pui mâinile peste ea ca să fie scăpată și să trăiască.


Isus i‐a zis deci: Dacă nu veți vedea semne și minuni, nu veți crede.


Isus îi zice: Du‐te, fiul tău trăiește. Omul s‐a încrezut în cuvântul pe care i‐l zisese Isus și s‐a dus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ