Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 4:36 - Traducere Literală Cornilescu 1931

36 Acum secerătorul primește plată și adună rod spre viață veșnică pentru ca să se bucure împreună și semănătorul și secerătorul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

36 cel ce seceră primește răsplată și strânge rod pentru viață veșnică, pentru ca și cel ce seamănă și cel ce seceră să se bucure împreună.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

36 Cine seceră, este retribuit și adună recolte pentru viața eternă; pentru ca atât Cel care seamănă, cât și cel care seceră, să experimenteze bucurie în același timp.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

36 Cel care seceră, primește Plată și roade-agonisește, Pentru o viață-n veșnicie, Să aibă, astfel, bucurie, Atât cel care-a semănat, Precum și cel ce-a secerat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

36 secerătorul își primește plata și adună roadele spre viața veșnică, pentru ca semănătorul să se bucure la fel cu secerătorul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

36 Cel care seceră primeşte plată şi strânge rod pentru viaţa veşnică, aşa încât şi semănătorul şi secerătorul să se bucure împreună.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 4:36
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cel rău dobândește câștig amăgitor, dar cel ce seamănă dreptate are plată adevărată.


Roada dreptului este un pom al vieții și cel înțelept câștigă suflete.


Și înțelepții vor străluci ca strălucirea întinderii cerești și cei ce întorc pe mulți la dreptate ca stelele în veci și pe veci.


Și oricine care a lăsat case sau frați sau surori sau tată sau mamă sau nevastă sau copii sau țarini pentru numele meu, va primi însutit și va moșteni viața veșnică.


Cine crede în Fiul, are viață veșnică; cine n‐ascultă de Fiul, nu va vedea viață, ci urgia lui Dumnezeu rămâne peste el.


Dar cine va bea din apa pe care i‐o voi da eu, nu va înseta în veac, ci apa pe care i‐o voi da eu se va face în el izvor de apă țâșnind în viața veșnică.


Adevărat, adevărat vă spun, că cine aude cuvântul meu și crede în cel ce m‐a trimis pe mine, are viață veșnică și nu vine la judecată, ci a trecut din moarte la viață.


Dar nu voiesc să nu știți, fraților, că de multe ori mi‐am pus în gând să vin la voi (și am fost împiedicat până acum) pentru ca să am oarecare rod și între voi ca și între celelalte Neamuri.


Celor ce prin stăruința în lucrarea bună caută slavă și cinste și neputrezire: viața veșnică;


Dar acum, fiind făcuți slobozi de păcat și fiind făcuți robi lui Dumnezeu, aveți rodul vostru pentru sfințire, iar sfârșitul viață veșnică.


Căci plata păcatului este moartea, dar darul slobod al lui Dumnezeu este viața veșnică în Hristos Isus, Domnul nostru.


Căci dacă fac aceasta de bunăvoie, am o răsplată; dar dacă nu de bunăvoie, o economie îmi este încredințată.


Deci care‐mi este răsplata? Ca vestind evanghelia să fac evanghelia lipsită de cheltuială, ca să nu mă folosesc din plin de dreptul meu în evanghelie.


Căci care este nădejdea noastră sau bucuria sau cununa laudei? Oare nu chiar voi înaintea Domnului nostru Isus la venirea lui?


Ia seama la tine însuți și la învățătura ta. Rămâi în acestea; căci făcând aceasta te vei mântui și pe tine însuți și pe cei ce te ascultă.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ