Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 20:19 - Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Fiind deci seară în ziua aceea, în ziua întâi a săptămânii și când erau încuiate ușile unde erau ucenicii, de frica iudeilor, Isus a venit și a stat în mijloc și le zice: Pace vouă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

19 În seara acelei zile, cea dintâi a săptămânii, în timp ce, acolo unde se aflau ucenicii, ușile erau încuiate de frica iudeilor, Isus a venit, a stat în mijlocul lor și le-a zis: „Pace vouă!“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 În seara aceleiași zile care era prima din săptămână, Isus a apărut în locul unde erau adunați discipolii stând încuiați de frică să nu fie descoperiți de iudei. El a stat în mijlocul lor și le-a zis: „Pacea să fie cu voi!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

19 Tot în acea zi, pe-nserat, Domnul Iisus S-a arătat Și ucenicilor. Erau Toți, într-un loc strânși, și țineau Închise ușile, căci ei, Se temeau tare, de Iudei. Iisus șezu-n mijlocul lor, Și, „Pace vouă!”, tuturor,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 În seara aceleiași zile, prima a săptămânii, deși ușile locului în care erau discipolii, de frica iudeilor, erau încuiate, a venit Isus, a stat în mijlocul lor și le-a zis: „Pace vouă!”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

19 Când s-a făcut seară în ziua aceea, întâia după sâmbătă, iar uşile erau încuiate acolo unde erau ucenicii, de frica iudeilor, Iisus a venit, a stat în mijloc şi le-a zis: „Pace vouă!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 20:19
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pentru frații și tovarășii mei voi zice: Pace înăuntrul tău.


Și dacă este casa vrednică, pacea voastră să vie peste ea; iar dacă nu este vrednică, pacea voastră să se întoarcă la voi.


Căci unde sunt doi sau trei adunați în numele meu, acolo sunt eu în mijlocul lor.


Iar după aceea s‐a arătat celor unsprezece, pe când ședeau la masă și i‐a mustrat pentru necredința lor și învârtoșarea de inimă, pentru că n‐au crezut pe cei ce l‐au văzut după ce se sculase.


Vă las pacea, vă dau pacea mea; nu vă dau cum dă lumea. Să nu vi se tulbure inima, nici să se înspăimânte.


Și voi deci acum aveți întristare; dar iar vă voi vedea și inima voastră se va bucura și nimeni nu va lua de la voi bucuria voastră.


V‐am spus acestea ca să aveți pace în mine. În lume aveți necaz, dar îndrăzniți, eu am biruit lumea.


Isus le‐a zis deci iarăși: Pace vouă; cum m‐a trimis pe mine Tatăl vă trimit și eu pe voi.


Și după opt zile iarăși erau înăuntru ucenicii lui și Toma cu ei. Vine Isus, ușile fiind încuiate, și a stat în mijloc și a zis: Pace vouă.


După acestea Isus s‐a arătat iarăși ucenicilor la marea Tiberiadei; și s‐a arătat astfel.


Acum aceasta este a treia oară când s‐a arătat Isus ucenicilor după ce s‐a sculat dintre cei morți.


Totuși nimeni nu vorbea de el pe față de frica iudeilor.


cărora s‐a și înfățișat după pătimirea sa cu multe dovezi netăgăduite, arătându‐li‐se vreme de patruzeci de zile și vorbind cele despre Împărăția lui Dumnezeu.


Iar Dumnezeul păcii să fie cu voi toți. Amin.


și că s‐a arătat lui Chifa, după aceea celor doisprezece.


Căci el este pacea noastră, care a făcut cele două una, și a surpat peretele din mijloc al îngrădirii,


Pace, fraților, și iubire cu credință de la Dumnezeu Tatăl și de la Domnul Isus Hristos.


Har vouă și pace de la Dumnezeu Tatăl nostru și de la Domnul Isus Hristos.


Iar însuși Domnul păcii să vă dea pacea totdeauna în orice loc. Domnul fie cu voi toți.


căruia Avraam i‐a împărțit și zeciuială din toate (însemnează mai întâi Împărat al dreptății, iar apoi și Împărat al Salemului, adică Împărat al păcii,


Nădăjduiesc însă să te văd în curând și vom vorbi gură către gură. Pace ție. Te îmbrățișează prietenii; îmbrățișează pe prieteni pe nume.


Ioan, celor șapte biserici care sunt în Asia: Har vouă și pace de la cel ce este și care era și care vine, și de la cele șapte Duhuri care sunt înaintea scaunului de domnie al său,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ