Ioan 19:3 - Traducere Literală Cornilescu 19313 Și veneau la el și ziceau: Bucură‐te, Împăratul iudeilor. Și‐i dădeau palme. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească3 Ei veneau la El și-I ziceau: „Plecăciune, Împărate al iudeilor!“. Și-I dădeau palme. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20183 Apoi se apropiau de El și ziceau: „Să trăiești, Regele iudeilor!” Și Îl pălmuiau. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20143 Și-apoi, în față-I, se-nchinau Și „Plecăciune” – Îi spuneau – „Mare-mpărat, peste Iudei!”, Iar fiecare dintre ei, Pe rând, cu palma, L-au lovit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20203 apoi veneau la el și spuneau: „Bucură‑te, regele iudeilor!”. Și-i dădeau palme. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 20093 Se duceau la El şi ziceau: „Plecăciune, regele iudeilor!” şi Îl pălmuiau. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |