Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 11:32 - Traducere Literală Cornilescu 1931

32 Maria deci îndată ce a venit unde era Isus și l‐a văzut, i‐a căzut la picioare zicându‐i: Doamne, dacă ai fi fost aici, nu mi‐ar fi murit fratele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

32 Maria, când a ajuns unde era Isus și L-a văzut, a căzut la picioarele Lui, zicându-I: ‒ Doamne, dacă ai fi fost aici, n-ar fi murit fratele meu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Când a ajuns unde era Isus și L-a văzut, Maria s-a aruncat la picioarele Lui și I-a zis: „Doamne, dacă ai fi fost aici, nu ar fi murit fratele meu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

32 Maria merse, la Iisus, Se închină și-apoi a spus: „Doamne, aici, dacă erai, Pe al meu frate, îl vedeai În viață, printre noi, trăind.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 Când a ajuns Maria unde era Isus, văzându-l, a căzut la picioarele lui, spunându-i: „Doamne, dacă ai fi fost aici, fratele meu nu ar fi murit”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

32 Când Maria a ajuns acolo unde era Iisus, văzându-L, a căzut la picioarele Lui şi I-a spus: „Doamne, dacă ai fi fost aici, fratele meu nu ar fi murit.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 11:32
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și a căzut pe fața sa la picioarele lui, mulțumindu‐i. Și el era un samaritean.


Și când a văzut aceasta Simon Petru, a căzut la genunchii lui Isus zicând: Depărtează‐te de la mine, Doamne, pentru că sunt un om păcătos.


Și iată a venit un bărbat al cărui nume era Iair. Și el era mai mare al sinagogei. Și a căzut la picioarele lui Isus și l‐a rugat ca să intre în casa lui,


Iar Maria era aceea care a uns cu mir pe Domnul și i‐a șters picioarele cu părul ei, al cărui frate Lazăr era bolnav.


Și Marta a zis către Isus: Doamne, dacă ai fi fost aici, n‐ar fi murit fratele meu.


Iar unii dintre ei ziceau: Nu putea oare acesta, care a deschis ochii orbului, să facă și pe acesta să nu moară?


Omul împărătesc îi zice: Doamne, pogoară‐te mai înainte de a muri copilul meu.


Și eu, Ioan, sunt cel ce am auzit și am privit acestea. Și când am auzit și am privit, am căzut să mă închin înaintea picioarelor îngerului care‐mi arăta acestea.


Și cele patru viețuitoare ziceau: Amin! Și prezbiterii au căzut jos și s‐au închinat.


Și când a luat cartea, cele patru viețuitoare și cei douăzeci și patru de prezbiteri au căzut înaintea Mielului, având fiecare o harfă și potire de aur pline de tămâie, care sunt rugăciunile sfinților.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ