Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 10:22 - Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Și era sărbătoarea sfințirii Templului în Ierusalim; era iarnă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

22 În Ierusalim avea loc atunci Sărbătoarea Dedicării Templului. Era iarnă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 În Ierusalim era anotimpul iernii și se celebra Înnoirea Templului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

22 Ierusalimul prăznuia, Un praznic, care se numea Al înnoirii Templului – În iarnă, era timpul lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Atunci avea loc Sărbătoarea Înnoirii în Ierusalím. Era iarnă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

22 Era atunci sărbătoarea Înnoirii în Ierusalim şi era iarnă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 10:22
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și Solomon a jertfit ca jertfă de pace pe care a jertfit‐o Domnului: douăzeci și două de mii de boi și o sută douăzeci de mii de oi. Și împăratul și toți copiii lui Israel au sfințit casa Domnului.


Și împăratul Solomon a jertfit o jertfă de douăzeci și două de mii de boi și de o sută douăzeci de mii de oi. Și împăratul și tot poporul au sfințit casa lui Dumnezeu.


Și copiii lui Israel, preoții și leviții și ceilalți copii ai robiei au făcut sfințirea casei acesteia a lui Dumnezeu cu bucurie.


Și cărturarii care se pogorâseră de la Ierusalim ziceau: Are pe Beelzebul; și: Scoate afară pe draci prin domnul dracilor.


Alții ziceau: Cuvintele acestea nu sunt de îndrăcit; nu cumva poate deschide un drac ochii orbilor?


Și Isus se plimba în Templu în pridvorul lui Solomon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ