Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Fapte 22:19 - Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Și eu am zis: Doamne, ei înșiși știu că puneam în temniță și băteam prin sinagogi pe cei ce cred în tine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

19 Eu am zis: «Doamne, ei știu că eu îi aruncam în închisoare și îi băteam prin sinagogi pe cei ce cred în Tine,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Atunci eu am zis: «Doamne, ei știu despre mine că îi băgam în închisoare și că îi băteam în sinagogi pe cei care credeau în Tine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

19 Aici.” Am zis: „Doamne, știu bine Cum că în temniță-i băgam Și-n sinagogă îi băteam Pe cei ce-n Tine au crezut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Eu i-am zis: «Doamne, ei știu prea bine că eu îi aruncam în închisoare și-i legam prin sinagogi pe cei care cred în tine,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

19 Eu i-am zis: Doamne, ei ştiu că îi închideam în temniţă şi îi băteam pe cei care credeau în tine, prin sinagogi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Fapte 22:19
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dar feriți‐vă de oameni; căci vă vor da în sinedrii și vă vor biciui în sinagogile lor.


Și am prigonit această Cale până la moarte, legând și dând prinși la închisoare bărbați și femei,


Și Saul pustiia biserica intrând prin case, și târând bărbați și femei, îi dădea prinși la închisoare.


Iar Saul, suflând încă amenințare și omor împotriva ucenicilor Domnului, a venit la marele preot


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ