Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 8:2 - Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Și dacă nu vei voi să‐l lași să meargă, iată voi bate cu broaște toate hotarele tale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

2 Dacă refuzi să-l lași să plece, iată, Eu voi lovi tot teritoriul tău cu broaște.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Dacă nu îi vei permite să plece, voi lovi țara cu broaște.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

2 Dacă nu faci precum voiesc, Cu broaște-am să te potopesc.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Aaròn și-a întins mâna peste apele Egiptului și s-au urcat broaștele și au acoperit țara Egiptului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Dacă nu vrei să-l lași să plece, am să aduc broaște pe toată întinderea țării tale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 8:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Țara lor mișuna de broaște, până în cămările împăraților lor.


A trimis între ei roiuri de muște, care i‐au mâncat și broaște care i‐au prăpădit.


Și Domnul a zis lui Moise: Inima lui Faraon este greoaie, el nu voiește să lase pe popor să meargă.


Și Domnul a zis lui Moise: Intră la Faraon și zi‐i: Așa zice Domnul: Lasă pe poporul meu să meargă să‐mi slujească.


Și râul va foi de broaște și se vor sui și vor intra în casa ta și în odaia ta de dormit și pe patul tău și în casa robilor tăi și printre poporul tău și în cuptoarele tale și în covețele tale.


Căci, dacă nu vei voi să‐i lași și‐i vei mai ținea,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ