Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 40:22 - Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Și a pus masa în cortul întâlnirii, în latura locașului despre miazănoapte, dinafară de perdea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

22 A așezat masa în Cortul Întâlnirii, în partea de nord a Tabernaculului, dincoace de draperie

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 A pus masa în Cortul Întâlnirii, pe latura nordică a lui, în prima parte a acestuia, care era separată de draperie;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

22 În cort, apoi, a așezat Masa. Al ei loc s-a aflat, La miazănoapte. Astfel, ea Fost-a dincoace de perdea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 A așezat masa în cortul întâlnirii, în partea de nord a cortului, dincoace de perdea;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 A așezat masa în cortul întâlnirii, în partea de miazănoapte a cortului, dincoace de perdeaua dinăuntru;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 40:22
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și să pui masa dinafară de perdea și sfeșnicul în fața mesei în latura dinspre miazăzi a locașului și să pui masa în latura dinspre miazănoapte.


Și a pus sfeșnicul în cortul întâlnirii, în dreptul mesei, în latura locașului dinspre miazăzi.


Și să aduci masa și să așezi pe ea lucrurile de așezat pe ea. Și să aduci sfeșnicul și să‐i aprinzi candelele.


Mie, celui cu mult mai mic decât toți sfinții, mi‐a fost dat harul acesta ca să binevestesc Neamurilor bogățiile de nepătruns ale lui Hristos,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ