Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 1:1 - Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și acestea sunt numele fiilor lui Israel care intraseră în Egipt; au intrat cu Iacov fiecare și casa lui:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

1 Acestea sunt numele fiilor lui Israel, care au venit în Egipt împreună cu Iacov și împreună cu familiile lor:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Acestea sunt numele israelienilor care au venit în Egipt împreună cu Iacov, fiecare având familia (și descendenții) lui:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

1 Iată numele fiilor, Cari pe Israel – tatăl lor – În al său drum, l-au însoțit, Când în Egipt s-a stabilit. Familiile i-au urmat, Iar ei, cu Iacov, au intrat În țara Egiptenilor. Iată acum, numele lor:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Acestea sunt numele fiilor lui Israél veniți în Egipt împreună cu Iacób; ei au venit fiecare cu familia lui:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Iată numele fiilor lui Israel intrați în Egipt; au intrat cu Iacov fiecare cu familia lui:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 1:1
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și Domnul a văzut că Lea este urâtă și i‐a deschis pântecele, iar Rahela era stearpă.


Și a fost așa: când își da ea sufletul (căci a murit), i‐a pus numele Ben‐Oni, dar tatăl lui l‐a numit Beniamin.


Și fiii lui Iosif care s‐au născut în Egipt au fost două suflete. Toate sufletele casei lui Iacov care au venit în Egipt au fost șaptezeci.


șase din numele lor pe o piatră și cele șase nume ale celorlalți pe cealaltă piatră, după nașterea lor.


Și acestea sunt numele semințiilor. De la marginea de miazănoapte în lungul drumului Hetlonului la intrarea Hamatului, Hațar‐Enon, la hotarul Damascului spre miazănoapte lângă Hamat; și vor avea laturile lor la răsărit și apus: o parte lui Dan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ