Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 10:18 - Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Și iarăși unul ca înfățișarea unui om s‐a atins de mine și m‐a întărit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

18 Atunci cel care avea înfățișarea ca a unui om m-a atins din nou și m-a întărit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Atunci cel care semăna cu om m-a atins din nou și mi-a redat forța.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

18 Atunci, cel care îmi părea Precum că chip de om avea, Brațul, din nou, și l-a întins Și m-a-ntărit, când m-a atins.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Dar, din nou, cineva ca înfățișarea unui om m-a atins și m-a întărit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Atunci, cel ce avea înfățișarea unui om m-a atins din nou și m-a întărit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 10:18
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dar v‐aș îmbărbăta cu gura mea și mângâierea buzelor mele v‐ar alina durerea.


Oare s‐ar certa el cu mine în mărimea puterii lui? Nu, ci ar lua aminte la mine.


În ziua când am strigat, mi‐ai răspuns; m‐ai îmbărbătat; în sufletul meu era putere.


Și, iată, o mână s‐a atins de mine și m‐a pus pe genunchii mei și pe palmele mâinilor mele.


Și iată unul după asemănarea fiilor oamenilor s‐a atins de buzele mele: atunci mi‐am deschis gura și am vorbit și am zis celui ce sta înaintea mea: Domnul meu, din pricina vedeniei au venit dureri asupra mea și nu mi‐a mai rămas putere.


Și a fost așa: când eu, Daniel, am văzut vedenia, am căutat priceperea ei și iată, a stat înaintea mea ca înfățișarea unui om.


Și pe când vorbea cu mine, am fost într‐o adâncă amețeală cu fața la pământ. Și m‐a atins și m‐a făcut să stau drept.


Dar eu am făcut cerere pentru tine ca să nu se întunece credința ta; și tu, când te vei întoarce, întărește pe frații tăi.


Și i s‐a arătat un înger din cer, întărindu‐l.


Și după ce a stat câtăva vreme acolo, a ieșit și a trecut prin Galatia și Frigia, întărind pe toți ucenicii.


ca să vă dea, potrivit cu bogățiile slavei lui, să fiți întăriți cu putere prin Duhul lui în ce privește omul din lăuntru,


fiind împuterniciți în orice putere potrivit tăriei slavei lui, pentru orice răbdare și îndelungă îngăduință, cu bucurie;


Și David a văzut că Saul ieșise să‐i caute viața și David era în pustia Zif, în pădure.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ