Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 9:12 - Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Și Mefiboșet avea un fiu mic al cărui nume era Mica. Și toți câți ședeau în casa lui Țiba erau robii lui Mefiboșet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

12 Mefiboșet avea un fiu tânăr pe nume Mica. Toți cei ce locuiau în casa lui Țiba erau slujitorii lui Mefiboșet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Mefiboșet avea un fiu tânăr care se numea Mica. Toți cei care locuiau în casa lui Țiba, erau slujitorii lui Mefiboșet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

12 Mefiboșet, un fiu, avea. Acesta, Mica, se numea. Fiii pe care i-a avut Țiba – și cei care-au șezut În casa lui – s-au dovedit Că robi au fost necontenit, Pentru Mefiboșet. De-atunci –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Mefibóșet avea un fiu mic al cărui nume era Micá. Toți cei care locuiau în casa lui Țibá erau slujitorii lui Mefibóșet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Mefiboșet avea un fiu mic, numit Mica, și toți cei ce locuiau în casa lui Țiba erau robii lui Mefiboșet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 9:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și Țiba a zis împăratului: Robul tău va face după toate cele ce poruncește domnul meu împăratul robului său. Și Mefiboșet, a zis David, să mănânce la masa mea ca unul din fiii împăratului.


Și Mefiboșet a locuit în Ierusalim, căci mânca necurmat la masa împăratului. Și era olog de amândouă picioarele.


Și Șaharaim a născut copii în țara Moabului după ce a lăsat pe Hușim și Baara, nevestele sale.


și Matania, fiul lui Mica, fiul lui Zabdi, fiul lui Asaf, era întâiul ca să înceapă mulțumirile în rugăciune, și Bachuchia al doilea între frații săi; și Abda, fiul lui Șamua, fiul lui Galal, fiul lui Iedutun.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ